Airspeed is 0.74 MACH;
D.飛行高度 35000英尺;
Flight altitude: 35000 feet;
E.雙發N1指示相同;
N1 equal for both engines;
F.兩主油箱油量相同;
Wing fuel loads equal;
G.襟翼收上;
Flaps up;
H.所有人在座位上并系好安全帶;
All persons seated and fasten seatbelt.
二 測試程序
Flight test procedure
A.將P5板上的擾流板電門A和B置于OFF位;
Position spoiler switches A and B on P5 panel to OFF;
B.將P5板上的FLT CONTROL電門A和B置STDBY RUD位;
Position flight control switches A and B on P5 panel to STDBY RUD;
C.如果飛機有俯仰,作動駕駛桿使用升降舵重新配平飛機到相同的馬赫數;
If the airplane pitches, use elevator to re-trim the airplane to the same mach
number.
D.在保持相同的馬赫數和無俯仰的前提下,人工作動安定面配平輪,使駕駛桿的俯仰操縱力逐漸減少到零,同時按以下要求記錄下安定面配平輪轉動的方向及圈數:
Under keeping the same mach number and no pitching, manually turn the stabilizer trim wheel to reduce column force to zero, keep a record of the number of turns of stabilizer trim wheel and direction.
注意:剛開始作動安定面配平輪時,可能有一段空行程,在計數時不要把空行程計算在內。
第2頁 共3頁
B737-3/500關斷升降舵液壓試飛項目單
Note: During the initial rotation of the trim wheel, there might be some freeplay, Do not count the turns until you remove the freeplay.
a.水平安定面配平的方向:
The direction of stabilizer trim:
(1) 向機頭抬起方向配平; (2) 向機頭朝下方向配平;
The nose up trim The nose down trim
b.如果水平安定面向機頭抬起方向配平,其配平圈數不應超過4.5圈, 如超過,記錄其實際值: ;
If the direction of stabilizer trim is nose up, the stabilizer trim wheel should not move more than 4.5 turns. If the value exceeded, make note..
c.如果水平安定面向機頭朝下方向配平,其配平圈數不應超過 2圈,如超過,記錄其實際值: ;
If the direction of stabilizer trim is nose down, the stabilizer trim wheel should not move more than 2 turns. If the value exceeded, make note.
E.將 P5板上的兩個飛行操縱電門都置回ON位。
Position two FLT control switches on the P5 panel to ON.
F.將 P5板上的兩個飛行擾流板電門都置回ON位。
Position two FLT spoiler switches on the P5 panel to ON.
飛行員評述(PILOT COMMENT):
機長簽字 CAPTAIN SIGNATURE
39 第 3頁 共 3頁 2002-08-15
9.6航空公司 B737-200飛行對稱性試飛項目單
航空公司 B737-200飛行對稱性試飛項目單
說明: NOTE:
1.當副翼、副翼調整片或副翼調整片控制連桿更換或重裝后,可能影響飛機的對稱性,按照 MM27-11-00的要求,飛機必須進行該項目的試飛;
After replaced or reinstalled aileron, aileron tab or aileron tab control
rods, it may influence flight asymmetry, according to Maintenance
Manual 27-11-00, the flight test must be required;
2.
飛行高度相對地面高度大于5000英尺;
The required altitude is 5000 feet above ground level or higher;
3.
油量:供飛機大約50分鐘飛行的燃油量;
The fuel loading can support the aircraft flying about 50 minutes.
4.
各工作項的填寫:在有關項號上打“√”表示與實際情況 相符,或按要求填寫實際數據。
As items are checked, marked “√”on the item number if it is OK, or write down the real parameter as required.
機 號: 日 期:
A/C NO. DATE
機 長: 副駕駛:
CAPTAIN CO-PILOT
觀察員:
FLT ENGR
第1頁 共5頁
航空公司B737-200飛行對稱性試飛項目單
一 執行該試飛程序前的飛行狀態要求:
Required flight conditions when flight test the item:
A.副翼配平少于 3/4單位;
Aileron trim requirement not more than 3/4 unit;
B.方向舵配平少于 1/2單位;
Rudder trim requirement not more than 1/2 unit;
C.空速為250節;
Airspeed is 250 Knots;
D.飛行高度相對于地面高度大于5000英尺;
Flight altitude: 5000 feet above ground level or higher;
E.雙發 EPR和N1指示相同;
EPR and N1 equal for both engines;
F.兩主油箱油量相同;
Wing fuel loads equal;
G.襟翼收上; 中國航空網 www.k6050.com 航空翻譯 www.aviation.cn 本文鏈接地址:工程手冊 下(47)