
昨日,南航5名荷蘭籍空乘人員接受記者采訪。信時記者 蕭嘉寧 攝
每到春運,交通運輸行業的工作人員都忙得不可開交。最近,在南航的航班上,乘客們常能看到外籍空乘們忙碌在春運一線。這群外籍空乘在中國的這場“人口大遷徙”中收獲了怎樣的體驗?中西方旅客的乘機習慣又有何不同?1月28日下午,記者采訪了南航的5名荷蘭籍空乘人員,了解他們眼中的中國春運。
想感受中國文化來到南航
據了解,南航目前共有23名荷蘭籍空乘,主要在廣州-阿姆斯特丹航線上服務旅客。本次采訪對象約翰(Joost Zeijlmans)和李克(Nicolaj Zevenberg)已在南航工作了7年,而尹梅(Ismay Sanne van Boven)、湯莎(Commeren Tessa)、譚瑪(Speelman Tamara Desiree)三人在南航工作了5年。
南航乘務員是譚瑪的第一份工作。譚瑪介紹:“機緣巧合之下看到南航的招聘信息,一直以來自己也想去看看國外的世界,感受不同的文化,所以就來了。”為了盡快融入中國,譚瑪特地通過網絡學習了中國的民風習俗。
工作中遇見的一些暖心之舉,慢慢消除了外籍空乘們在新環境中的不適感,取而代之的,是越來越強烈的歸屬感。就在兩周前,湯莎收到了一名乘客送的巧克力和卡片,這讓她驚喜不已。原來,該乘客曾多次乘坐南航廣州飛往阿姆斯特丹航班,為感謝乘務員的貼心服務,特地準備了禮物作為答謝。
航班上扮演“中西方文化大使”
約翰告訴記者,中西文化差異迥然,這給外籍空乘的工作增添了不少難度。例如,中西餐上菜順序有所不同,西餐的飲食習慣是吃完一道菜,再上下一道菜,而中餐是習慣一次性把菜上完。為避免因彼此的文化差異和乘客產生誤會,每次飛行前,約翰都會耐心和中方乘務員溝通,并適時提出自己的服務意見,以提升航班服務質量。
外國人對中國人在公共場合愛大聲喧嘩的行為較為反感,尹梅在加入南航后,在和中國乘客的接觸過程中漸漸發現,熱鬧是中國人表達高漲情緒的方式,是中國文化的一種表現。“例如春運期間歸家的乘客,他們因為要回家過春節了,心情十分興奮,就會熱切表達高興的心情,自然語氣會熱烈些。”尹梅若收到外籍乘客反映中國乘客說話太大聲,除了會提醒之外,還會耐心地向外籍乘客解釋中國的文化差異。
李克說:“我們是中西方旅客溝通的橋梁”。而約翰也表示,也非常樂意在航班上扮演“中西方文化大使”的角色。
入鄉隨俗逛花街包餃子一樣不落
一到中國人最重要的春節,空乘人員可比平時忙多了。為襯托春節的熱鬧氣氛,他們會在客艙內掛上中國結、紅燈籠、剪紙等掛件。“春運期間的乘客很多都是一家人出行,有比較多小孩,我們還為孩子們準備了春節大禮包。”約翰說,每逢過春節,他們很樂意入鄉隨俗,參與其中,逛花街、包餃子等年俗一樣不落。
(信時記者成小珍 實習生凌雪敏 通訊員南宣)