第1 1 頁 共198 頁
5.2 縮略語編輯程序, 續
空中客車工業公司 AP2080
空客參考語言
空客批準的縮略語手冊(AAAH) 單元2
版本:C
第1 2 頁 共198 頁
5.3 已獲批準的縮略語
已獲空客公司批準使用的縮略語見AP 本單元附錄。
5.4 縮略語的控制
原則上應避免不必要地增加縮略語。
5.5 本AP 單元中排除的縮略語
AP2080 本單元中沒有包括下述類型的縮略語:
某項規定專用的縮略語,
ABD0046-計量單位中提供的計量單位和相關符號,
EDP 成員專用的縮略語,
供應商在其資料和文件中使用的縮略語,除非得到空客公司參考語言網
絡小組的批準,
與開發工作相關、尚未正式使用的縮略語,除非得到空客公司參考語言
網絡小組的批準。
5.6 新縮略語
如需新縮略語,應與當地的空客公司參考語言網絡小組代表協商(參閱本單元第
197 頁)。
縮略語提交審批申請后,空客公司參考語言網絡小組代表必須:
保證縮略語是必要的且有足夠的存在依據,并且
在第3 章- 參考文件中查找源文件。如已存在縮略語,應將其提交空客公
司參考語言網絡小組代表批準,并收錄入本AP。
如現在沒有合適的縮略語,可采用下述方法生成新縮略語:
去掉詞語右端的元音字母,使縮略語最大長度為八個字母,
如長度不能縮至八個字母,則去掉詞語右端的輔音字母。
續……
空中客車工業公司 AP2080
空客參考語言
空客批準的縮略語手冊(AAAH) 單元2
版本:C
第1 3 頁 共198 頁
5.6 新縮略語,續
由此產生的縮略語應提交空客參考語言網絡小組予以批準,但條件是:
長度不超過八個字母,理想長度不少于六個字母,
無歧義,即明顯與原詞相關,不會導致誤解。
5.7 復合術語的縮略語
當一個術語由兩個或多個詞構成時,應根據AP 本單元分別縮略每個詞。必須使
用任何目前已批準使用的縮略語。
如:Power = PWR Supply = SPLY 所以Power Supply 縮略為PWR SPLY。
5.8 縮略語的多種含意
縮略語可以具有一種以上的含意。此時,必須謹慎控制縮略語的使用,確保其含
意能根據其所在的原文或圖表被清楚正確地理解。在相同或相似的語境中必須避
免多重含意。
5.9 同一術語的多種縮略語
不允許同一術語具有一種以上的縮略語。
只有在特殊限制下無法使用批準縮略語時,才能偏離此原則。任何偏離均須獲得
空客參考語言網絡小組的批準。
5.10 首字母縮略語
考慮到通用術語的情況,在可能條件下應避免使用首字母。更好的選擇是根據
AP 的內容來使用每個詞的縮略語。
如:Ground Setting,使用GND SET,而不是GS。
(注:對于相關的飛機系統和設備名稱,該原則并不是一直有效。)
空中客車工業公司 AP2080
空客參考語言
空客批準的縮略語手冊(AAAH) 單元2
版本:C
第1 4 頁 共198 頁
5.11 新縮略語的審批程序
只有空客參考語言網絡小組具有審批權。
應通過當地的空客參考語言網絡小組的代表(參閱本單元第197 頁)提出審批建
議, 并且由其提交給縮略語數據庫管理員。在提交任何意見之前,此人應該檢
查請示的適用性。管理員應該每月發送一次確定的建議清單。在確認接收到建議
后,空客參考語言網絡小組成員應該檢查并且接受或拒絕此建議。他們還可以請
示更多的信息,或者提出建設性意見,直到建立令人滿意的縮略語。
所有成員應在20 個工作日內對建議作出反應。如果在規定時間內沒有答復,則
視為“無反對意見”。
最初涉及的空客參考語言網絡小組成員應負責建議審批的進展和協調,直到他可
以提供一個達成一致的建議供最后批準,或建議不合理必須撤回。
為了方便處理請求,應按照第15 頁例表的格式和內容提交建議。
5.12 已批準使用的縮略語列表及相關限制
已批準在空客內部使用的縮略語見AP 本單元。
附錄A:可以無限制地使用所有縮略語。
下述限制適用于附錄B 和附錄C:
附錄B:本附錄中的縮略語來源于發動機或APU 制造商,獲準用于與動力裝置
和APU 直接相關的圖片、文件,等等。
注:部分縮略語為某一特殊廠家專用 – 備注欄中有標識。
附錄C:空客縮略語規則不包括本附錄中列出的縮略語。它們獲準在一些例外情
況中(比如:嚴格的空間限制或EDP 慣例)用于面板(例如:跳開關面板和儀
表面板)和顯示組件。只有在類似情況下才能再次使用這些縮略語。
空中客車工業公司 AP2080
空客參考語言
空客批準的縮略語手冊(AAAH) 單元2
版本:C
第1 5 頁 共198 頁
6 修改申請表
舉例
空中客車工業公司 AP2080
空客參考語言
空客批準的縮略語手冊(AAAH) 單元2
版本:C
第1 6 頁 共198 頁
7 數據集中
7.1 數據管理
數據被集中在Lexicon 數據庫中(Lotus Notes 應用程序),并且定期更新。
7.2 管理
AP2080中本單元的縮略語由一名指定人員進行管理。
7.3 數據庫輸出
7.3.1 電子輸出
Lexicon 數據庫用于Lexinet(網絡應用程序)的輸出,可以在空客法國互域網上
以及空客/訪問者界面上進行查詢。
7.3.2 文本輸出
Lexicon 用于輸出AP2080 單元2 的附錄。
AP2080 單元2 的附錄
附錄A – 批準的通用縮略語表
附錄B – 批準用于動力裝置和APU 的縮略語表
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:空客縮略語手冊Airbus Abbreviations(3)