曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
用航空組織對這類規定和措
施的進一步工作。
……
大會:
……
(3) 要求理事會在本組織其他組成機構的協助下,將本決議附錄中的材料適當編制成標準、建議措施和程序,納入本組織現行的或新的附件中或本組織其他規章性的文件或指導材料中。
A18-10號大會決議:保護國際航空運輸
安全的其他技術措施。
……
大會:
(1) 要求理事會在航空運輸保安的技術方面確保:
(a) 由秘書長對航空運輸的保安這一課題繼續予以足夠的注意,其優先地位應與當前航空運輸保安受到威脅的程度相適應;
……
根據空中航行委員會、航空運輸委員會和非法干擾委員會的工作,并根據從各締約國和有關國際組織(曾向這些國家和組織分發過草案材料)所收到的意見,理事會根據《國際民用航空公約》第三十七條的規定于1974年3月22日通過了關于保安的標準和建議措施并定為公約的附件17,題為“標準和建議措施 —《保安 — 保護國際民用航空免遭非法干擾行為》”。
表A表明了其后各次修訂的來源及有關主要議題表和理事會通過附件和修訂的日期及其生效和執行日期。
說明
為了給各國在執行本附件所規定的保安措施時提供一個綜合性文件,從其他附件和危險品的安全航空運輸技術指南(Doc 9284)、“航行服務程序 — 空中交通管理”及“航行服務程序 — 航空器的運行”中把關于各國在防止非法干擾民用航空或當發生這種干擾時需要采取行動的有關章節摘錄下來作為附篇。
指導材料
《保護民用航空免遭非法干擾行為保安手冊》(Doc 8973號限制發行文件)詳細載明了航空保安方面的程序和指南。該手冊意圖幫助各國根據《國際民用航空公約》各附件規定的要求,執行本國的民用航空保安方案。
締約國的行動
適用性 本文件中的標準和建議措施的規定適用于各締約國。
差異通知 請各締約國注意公約第三十八條所規定的義務,根據這一義務,要求各締約國將其本國規章和措施與本附件中的國際標準及其任何修訂之間的差異通知本組織。請各締約國將隨后可能出現的任何差異
附件 17 (v) 1/7/06
附件 17 — 保安 前言
或撤銷前已通知的任何差異隨時通知本組織。本附件的每次修訂一經通過將立即向各締約國發送一份關于通知差異的專門要求。
另請各締約國將這種差異通知擴大到本附件中的建議措施及其修訂,如果這種差異的通知對航行安全重要的話。
除公約第三十八條規定的義務外,還請各國注意附件15的規定,即關于通過航空情報服務公布其本國規章和措施與國際民用航空組織有關標準和建議措施之間的差異的規定。
信息的公布 關于提供、撤銷和改變影響按本附件規定的標準和建議措施進行飛行的設施、服務和程序,應根據附件15予以通告和施行。
在本國規章中使用附件的條文 理事會于1948年4月13日通過了一項決議,提請各締約國注意最好在本國規章中在可行范圍內盡量使用具有規章性質的國際民航組織的標準所用之確切文字,并注明與標準不同之處,包括對航行安全與正常具有重要意義的任何補充規定。本附件的規定已盡可能寫得便于將其編入國家法規而無需作文字上的重大改變。
一般說明
附件由以下各部分組成,但不一定每一附件都具有所有這些部分。各部分的地位如下:
1. 組成附件正文的材料:
a) 標準和建議措施 根據公約規定由理事會通過的,其定義如下:
標準:關于物理特征、結構、材料、性能、人員或程序的規范,其統一適用被認為是國際航行的安全或正常所必需,各締約國將按照公約規定予以遵守;如不可能遵照執行時,按照公約第三十八條的規定必須通知理事會。
建議措施:關于物理特征、結構、材料、性能、人員或程序的規范,希望能統一適用,因為它有利于國際航行的安全、正常或效率,各締約國將按照公約的規定盡力予以遵守。
b) 附錄 為了方便而分別編組的資料,但它構成理事會通過的標準和建議措施的一部分。
c) 定義 標準和建議措施中使用的術語,由于與普通詞典中的含義不同,而不能自明其義。定義本身并無獨立的地位,但在使用此項術語的每條標準和建議措施時,它是重要的組成部分,因為術語含義的改變將影響規定的內容。
2. 經理事會批準與標準和建議措施一起刊印的材料:
a) 前言 含有以理事會行動為依據的歷史和解釋性材料,同時包括由于公約和決議的通過而產生的各國在應用標準和建議措施方面所承擔的義務的解釋。
b) 說明 含有為了幫助理解本文的應用而在本附件各篇章節的開頭刊印的解釋性材料。
c) 注 在條文的適當地方所加的注釋,用以說明有關標準或建議措施的事實情況或參考資料,但不構成標準和建議措施的一部分。
d) 附篇 載有標準和建議措施的補充材料或作為應用標準和建議措施的指南而列入的材料。
本附件是以六種文字 — 英文、阿拉伯文、中文、法文、俄文、西班牙文通過的。要求各締約國從中選定一種文本直接使用或譯成其本國文字,以便在本國實施和用于公約規定的其他用途,并相應地將此通知國際民用航空組織。
為了一目了然地表明每條的地位,采用了下述辦法:“標準”采用宋體字;“建議措施”用楷體字并冠以“建議”字樣以表明其地位;“注”用楷體字,并冠以“注”字以表明其地位。
凡提及本文件中任一有編號的部分時均包括該部分的所有分節。
1/7/06 (vi)
前言 附件 17 — 保安
表A. 附件17的各次修訂
修 訂
根 據
內 容
通過日期
生效日期
適用日期
第一版
理事會根據大會A17-10號和A18-10號決議所采取的行動
—
1974.03.22
1974.08.22
1975.02.27
1
理事會根據大會A21-23號決議所采取的行動
將3.1.2和5.1.2條的地位改為標準;編制和分送關于受到非法干擾行為的航空器的情報。
1976.03.31
1976.07.31
1976.12.30
2
幾個國家的建議及理事會根據大會A22-17號決議所采取的行動
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
附件17 第八版 第11次修訂(2)