曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
Nil
2
著陸方向指示器位置和燈光;風速表位置和燈光
LDI location and LGT, Anemometer location and LGT White langing ‘T’, lighted: see AD Chart
3
滑行道邊燈和中心線燈光
TWY edge and center line lighting Edge line lights: All TWYs
4
備份電源/轉換時間
Secondary power supply/switch-over time Secondary power supply available/ 10 sec
5
備注
Remarks
Nil
ZYCC AD 2.16 直升機著陸區域 Helicopter landing area
無(Nil)
ZYCC AD 2.17 空中交通服務空域 ATS airspace
1
名稱和橫向界限
Designation and lateral limits
Changchun tower control area
By ATC
2
垂直界限
Vertical limits
By ATC
3
空域類別
Airspace Classification
To be developed
4
空中交通服務單位呼號、使用語言
ATS unit call sign, Languages
Changchun Tower
Ch, En
5
過渡高
Transition height
900m
6
備注
Remarks
Nil
2003-6-16
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局CAAC
ZYCC AD 2-7
ZYCC AD 2.18 空中交通服務通信設施 ATS communication facilities
服務名稱
Service Designation
呼號
Call sign
頻率
Frequency (MHZ)
工作時間Hours
of operation
備注
Remarks
1 2 3 4 5
APP
Changchun
Approach
119.45
(125.25)
HO Nil
TWR
Changchun
Tower
130.0
(118.45)
HO Nil
ZYCC AD 2.19 無線電導航和著陸設施 Radio navigation and landing aids
設施類型
Type of aid
識別
ID
頻率
Frequency
工作時間
Hours of
operation
發射天線位置、坐標
Antenna site
coordinates
DME 發射天線標高
Elevation of DME
transmitting antenna
備注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
VOR/DME CGQ
115.3 MHZ
CH100X
HO
N43° 53.8'
E125° 11.4'
234.18m
LOM AW 318 KHZ HO
N43° 51.2'
E125° 05.9'
243° MAG/ 8500m
FM THR RWY 06
LMM A 655 KHZ HO
243° MAG/ 1600m
FM THR RWY 06
LOM QF 318 KHZ HO
N43° 56.4'
E125° 15.9'
063° MAG/ 5310m
FM THR RWY 24
LMM Q 655 KHZ HO
063° MAG/ 1350m
FM THR RWY 24
ILS 24
LLZ
IQF 108.7 MHZ HO
243° MAG/ 400m
FM end RWY 24
GP 330.5 MHZ HO
135m S of RCL,290m
FM THR RWY 24
Angle 3°
RDH 15m
2002-10-1
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局 CAAC
ZYCC AD 2-8
ZYCC AD 2.20 本場飛行規定 ZYCC AD 2.20 Local traffic regulations
1. 機場使用規定 1. AD operations regulations
所有技術試飛需事先申請,并在得到空中
交通管制部門批準后方可進行。
Each and every technical test flight shall be filed in advance and
conducted only after clearance has been obtained from ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
可以通過塔臺申請拖車服務。 Towing service is available via Tower Control.
3. 機坪和機位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 未經塔臺同意,嚴禁航空器利用自身動
力倒滑;
a. Push-back of aircraft on its own power is strictly forbidden
without Tower Control clearance;
b. 發動機試車,需經塔臺許可,并在指定
的地點進行。嚴禁在客機坪試大車。
b. Engine run-ups are subject to Tower Control clearance, and
shall be carried out at a designated location. Fast engine runups
on apron are strictly forbidden.
4. 機場的II/III 類運行 4. CAT II/III operations at AD
無 Nil
5. 警告 5. Warning
無 Nil
6. 直升機飛行限制,直升機停靠區 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
無 Nil
ZYCC AD 2.21 減噪程序 ZYCC AD 2.21 Noise abatement procedures
無 Nil
2002-10-1
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局CAAC
ZYCC AD 2-9
ZYCC AD 2.22 飛行程序 ZYCC AD 2.22 Flight procedures
1. 總則 1. General
除經長春進近或塔臺特殊許可外,在長春
進近管制區和塔臺管制區內的飛行,必須按照
儀表飛行規則進行。
Flights within Changchun Approach Control Area and Tower
Control Area shall operate under IFR unless special clearance has
been obtained from Changchun Approach Control or Tower Control.
2. 起落航線 2. Traffic circuits
起落航線在跑道西北側,A、B 類航空器
高300 米,C、D 類航空器高400 米。
Traffic circuits shall be made to the northwest of RWY at the height
of 300m for aircraft CAT A/B, and 400m for aircraft CAT C/D.
3. 長春進近管制區和塔臺管制區內的儀表飛行
程序
3. IFR flight procedures within Changchun Approach Control
Area and Tower Control Area
嚴格按照航圖中公布的進、離場程序飛
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部門
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編5(13)