高壓燃油泵
發動機發電機
轉速表
通風口
24.所有齒輪的嚙合都設計為“不規則”的齒輪傳動比,以保證齒輪上的每一個齒在每轉一圈時不與它對應的齒再度嚙合。這樣可以將磨損均勻地分布到所有的齒上。
離心式
通風機
飛機發電機
徑向傳動軸
25. Spiral bevel gears are used for the connection of shafts whose axes are at an angle to one another but in the same plane. The majority of gears within a gear train are of the straight spur gear type, those with the widest face carry the greatest loads. For smoother running, helical gears are used but the resultant end thrust caused by this gear tooth pattern must be catered for within the mounting of the gear.
Gearbox sealing
26. Sealing of the accessory drive system is primarily concerned with preventing oil loss. The internal gearbox has labyrinth seals where the static casing mates with the rotating compressor shaft. For some o! the accessories mounted on the external gearbox, an air blown pressurized labyrinth seal is
齒輪箱封嚴
26.附件驅動系統的封嚴主要在于考慮防止滑油流失。內部齒輪箱在靜止的機匣與旋轉的壓氣機軸的配合處用篦齒式封嚴。對于裝在外部齒輪箱上的某些附件,采用了吹風增壓的篦齒式封嚴。這是考慮萬一某個附件損壞時,防止滑油從齒輪箱進入附件裝置,以及防止齒輪箱甚至發動機的污染。吹風增壓封嚴件的使用使齒輪箱的壓力比大氣壓力大約高3磅/平方英寸。為補充篦齒式封嚴的作刖,可以使用“滑油甩油環”。這是利用漏出的滑油沿傳動軸流動并沿著旋轉軸上的凸邊向外甩出這一現象。然后,將這部分滑油再收集起來并返回齒輪箱。
離心式通風機
Accessory drives
后機匣
圖7-5 一種帶輔助齒輪箱傳動裝置的外部齒輪箱
27.為了減輕重最,要采用盡可能輕的材料。內部齒輪箱的機匣由鋁合金鑄成,而外部齒輪箱所處的環境溫度低,所以它可以采用更輕的鎂合金機匣。從強度和韌性出發,齒輪由非耐腐蝕的鋼制成。齒輪經表面硬化,獲得了硬度非常高的耐磨表層,同時為了齒輪平穩的嚙合,齒是經過精確研磨的。
通向輔助齒輪箱
前機匣
材料
直齒正齒輪
螺旋傘齒輪
輔助齒輪箱
傳動軸
輔助齒輪箱
傳動機構
徑向傳動軸
起動機安裝座
斜齒正齒輪
employed. This prevents oil from the gearbox entering the accessory unit and also prevents con-tamination of the gearbox, and hence engine, in the event of an accessory failure. The use of an air blown seal results in a gearbox pressure of about 3 lbs. per sq. in. above atmospheric pressure. To supplement a labyrinth seal, an 'oil thrower ring' may be used. This involves the leakage oil running down the driving shaft and being flung outwards by a flange on the rotating shaft. The oil is then collected and returned to the gearbox.
Materials
27. To reduce weight, the lightest materials possible are used. The internal gearbox casing is cast from aluminium but the low environmental temperatures that an external gearbox is subjected to allows the use of magnesium castings which are lighter still. The gears are manufactured from non-corrosion resistant steels for strength and toughness. They are case hardened to give a very hard wear resistant skin and feature accurately ground teeth for smooth gear meshing.
Rolls-Royce Tay
羅爾斯-羅伊斯公司
“泰”(Tay)發動機
布里斯托爾公司
“提修斯”發動機
Bristol Theseus
This engine was conceived in 1940 as a 4000 hp turbo-prop but was later scaled down to 2000 hp. Named the Theseus the engine was type tested in December 1946. the world's first turbo-prop to reach this stage of development. After extensive flight testing in an Avro Lincoln, four Theseus engines were installed in a Handley-Page Hermes 5.
該發動機于1940年按4000馬力渦輪螺槳發動機方案開始設計,但是后來縮型為2000馬力。以“提修斯”(Theseus)命名的該發動機于1946年12月進行了定型試車,成為世界第一臺能達到這一研制階段的渦輪螺槳發動機。在阿弗羅公司的“林肯”(Avro Lincoln)飛機上進行了廣泛的飛行試驗之后,4臺“提修斯”發動機裝用到了漢德利-佩奇公司(Handley-Page)的“赫爾姆”(Hermes)5型飛機上。
8: Lubrication
Contents Page
Introduction 73 緒言
潤滑系統
Lubricating systems 73 Pressure relief valve system 減壓活門系統
全流量系統
總損耗(可消耗的)系統
Full flow system
Total loss (expendable) system Oil system components 77 滑油系統部件
潤滑油
Lubricating oils 83
2. The requirements of a turbo-propeller engine are somewhat different to any other types of aero gas turbine. This is due to the additional lubrication of the 2.對渦輪螺槳發動機潤措系統的要求與其他類型
的航空燃氣渦輪發動機多少有所不同。這是由于另
外還要潤滑載荷很大的螺旋槳減速器齒輪,并且還
需要向螺旋槳槳距控制機構供給高壓滑油。
3.大多數燃氣渦輪發動機使用自容納的循環式潤滑
系統,它將滑油分配到發動機的各個部位,并用油泵將滑油送回滑油箱。但是,有些發動機使用一種稱之為總損耗或可消耗的系統。在這種系統中,滑油潤滑了發動機之后便溢出發動機外。
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:勞斯萊斯噴氣引擎-中英(35)