曝光臺(tái) 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專(zhuān)營(yíng)店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
年六月在香港舉辦機(jī)場(chǎng)簡(jiǎn)化手續(xù)亞太區(qū)研
討會(huì)。
國(guó)際事務(wù)
本部繼續(xù)積極參與亞太經(jīng)濟(jì)合作組織運(yùn)輸工
作小組的活動(dòng)。二零零五年三月,本部代表
中國(guó)香港接替新西蘭擔(dān)任航空保安專(zhuān)家小組
的主席。
本部的三名人員獲國(guó)際民用航空組織接納為
認(rèn)可航空保安審計(jì)員。他們以短期專(zhuān)家的身
份參與國(guó)際民用航空組織審計(jì)團(tuán),前往亞太
區(qū)的六個(gè)締約國(guó)作保安審計(jì)。在二零零四年
五月,國(guó)際民用航空組織在中國(guó)進(jìn)行保安審
計(jì),本處人員以觀察員身份參與民航總局代
表團(tuán)。
香港機(jī)場(chǎng)保安公司申請(qǐng)其航空保安訓(xùn)練學(xué)院
為國(guó)際民用航空組織亞太區(qū)分區(qū)航空保安培
訓(xùn)中心。該申請(qǐng)?jiān)诘玫矫窈教幪庨L(zhǎng)的支持及
認(rèn)可後,獲國(guó)際民用航空組織核準(zhǔn)。
Facilitation
Through participation in the Airport Facilitation Committee, the
Division monitored the implementation of the Standards and
Recommended Practices of the ICAO Annex 9 on Facilitation at HKIA.
On the operation side, the Division issued 1 893 Crew Member
Certificates to the crew members of local aircraft operators during
the year.
The Division is assisting the ICAO to host the Asia Pacific Regional
Seminar on Facilitation in Hong Kong in June 2005.
International Activities
The Division continued to actively participate in the APEC
Transportation Working Group activities. In March 2005, the Division
represented Hong Kong, China to take over the Chair of the Experts
Group on Aviation Security from New Zealand.
Three officers of the Division were accepted by ICAO as certified
aviation security auditors. They have served as Short Term Experts
of ICAO teams in the security audits of six Contracting States in the
Asia Pacific region. In May 2004, CAD officers participated in the
CAAC team as observers in the ICAO audit on China.
The Hong Kong Aviation Security Company Ltd applied for its Training
Academy as the ICAO Sub-Regional Aviation Security Training Centre
in the Asia Pacific Region. With the support and endorsement of
the Director-General of Civil Aviation, ICAO approved the application
and granted the accreditation.
香港民航處
CIVIL AVIATION DEPARTMENT HONG KONG 54
機(jī)場(chǎng)安全標(biāo)準(zhǔn) Airport Standards
安全監(jiān)察
管制障礙物
本部於年內(nèi)繼續(xù)審核建築和發(fā)展計(jì)劃以保障
航空安全。涉及的主要項(xiàng)目包括港珠澳大
橋、深港西部通道、昂船洲大橋、東涌吊
車(chē)、大嶼山物流園、數(shù)碼地面電視,以及在
香港國(guó)際機(jī)場(chǎng)內(nèi)的工程如亞洲空運(yùn)貨站擴(kuò)
建、跨境碼頭、航天廣場(chǎng)及國(guó)際展覽中
心等。
維多利亞港的「幻彩詠香江」燈光匯演自二零
零三年十二月開(kāi)始演出以來(lái),推行了一些有
關(guān)改變雷射激光及探射燈照射安排的建議。
在每一次建議執(zhí)行之前,本部會(huì)作出評(píng)估,
確保建議符合規(guī)定。本部亦就其他燈光表
演,如二零零四年八月舉行的「光影水躍」激
光水幕演作出規(guī)定,確保航空安全不受影
響。本部繼續(xù)就維港煙花表演,以及位於大
嶼山的香港士尼樂(lè)園的煙花表演計(jì)劃提供
意見(jiàn),以保障航機(jī)安全。本部亦於二零零五
年一月監(jiān)察了香港士尼樂(lè)園的煙花測(cè)試。
SAFETY REGULATION
Control of Obstructions
The Division continued with the vetting of building and development
plans to ensure compliance with aviation safety requirements. Major
projects assessed included Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, Hong
Kong-Shenzhen Western Corridor, Stonecutters Bridge, Tung Chung
Cable Car, Lantau Logistics Park, proposals on Digital Terrestrial
Television Implementation and Asia Airfreight Terminals, Crossboundary
Ferry Pier, SkyPlaza and International Exhibition Centre
at HKIA.
There had been proposals on making changes to use of laser and
search lights in the “Symphony of Lights” show since its launch in
December 2003 and each proposal was assessed to ensure that
requirements of the Division were met before the proposal could be
implemented. The Division also imposed requirements on other light
shows including “Aqua Fantasia” in August 2004 to ensure that
aviation safety was not affected. The Division continued to provide
advice on fireworks display in Victoria Harbour as well as on planning
of fireworks displays in the Hong Kong Disneyland in Lantau in order
to ensure safe operation of aircraft. The Division also inspected the
fireworks displays test in the Hong Kong Disneyland in January 2005.
2004-2005 年報(bào)
ANNUAL REPORT 55
機(jī)場(chǎng)安全標(biāo)準(zhǔn) Airport Standards
房屋及規(guī)劃地政局局長(zhǎng)經(jīng)考慮本部建議後,
於二零零四年五月批出了一宗機(jī)場(chǎng)高度限制
的豁免,容許電視廣播有限公司擴(kuò)建位於南
丫島的電視信號(hào)轉(zhuǎn)播站,以提高廣播服務(wù)穩(wěn)
定性。此外,本部共批準(zhǔn)40宗機(jī)場(chǎng)高度限制
短暫豁免的申請(qǐng),以便本地建築工程進(jìn)行及
在機(jī)場(chǎng)附近航行船隻之運(yùn)作。
在海事處通力協(xié)助下,本部確保船隻不得駛
進(jìn)機(jī)場(chǎng)附近的海上限制區(qū),以保障香港國(guó)際
機(jī)場(chǎng)及重要無(wú)線電導(dǎo)航儀器的運(yùn)作。年內(nèi),
由海事處提出檢控的非法闖入限制區(qū)個(gè)案共
中國(guó)航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
航空資料28(40)