前言
歷史背景
在1945年10月舉行的第一屆空中規(guī)則和空中交通管制(RAC)專業(yè)會(huì)議上,對(duì)空中規(guī)則的標(biāo)準(zhǔn)、措施和程序提出了建議。這些建議由當(dāng)時(shí)的航行委員會(huì)審議后,理事會(huì)于1946年2月25日批準(zhǔn)。作為《空中規(guī)則 —標(biāo)準(zhǔn)、措施和程序的建議》載于Doc 2010號(hào)文件第一部分,并于1946年2月出版。
在1946年12月至1947年1月舉行的第二屆RAC專業(yè)會(huì)議上,審查了2010號(hào)文件并提出了《空中規(guī)則的標(biāo)準(zhǔn)和建議措施》,理事會(huì)于1948年4月15日依據(jù)國際民用航空公約(芝加哥,1944年)第三十七條予以通過,定為公約的《附件2》,標(biāo)題為《國際標(biāo)準(zhǔn)和建議措施 — 空中規(guī)則》,并于1948年9月15日生效。
理事會(huì)于1951年11月27日通過了一個(gè)不再含有“建議措施”的本附件全新版本。經(jīng)修訂的《附件2》(第1次修訂)的標(biāo)準(zhǔn)于1952年4月1日生效,1952年9月1日開始適用。
表A列出了后續(xù)各次修訂的起源和涉及的主要項(xiàng)目,以及理事會(huì)通過附件各次修訂的日期及這些修訂的生效和適用日期。
適用范圍
本文件中的標(biāo)準(zhǔn)和附件11的標(biāo)準(zhǔn)和建議措施,指導(dǎo)著《航行服務(wù)程序 — 空中交通管理》(PANS-ATM,Doc 4444號(hào)文件)和《地區(qū)補(bǔ)充程序 — 空中規(guī)則和空中交通服務(wù)》(Doc 7030號(hào)文件)的應(yīng)用,后一文件中包括適用于地區(qū)的補(bǔ)充程序。
公海上的飛行 應(yīng)注意到理事會(huì)于1948年4月通過《附件2》和1951年11月通過對(duì)附件第一次修訂時(shí)做出的決定,即附件是在公約第十二條意義范圍內(nèi),構(gòu)成航空器飛行和機(jī)動(dòng)操作的規(guī)則。因此,在公海上一律適用這些規(guī)則,沒有例外。
1972年11月15日,在通過與公海上運(yùn)行的航空器主管當(dāng)局有關(guān)的《附件2》第十四次修訂時(shí),理事會(huì)曾強(qiáng)調(diào)此次修訂完全是為了加強(qiáng)飛行安全和確保在公海上提供充分的空中交通服務(wù)。此次修訂決不影響登記國對(duì)其航空器的合法管轄權(quán)或締約國根據(jù)公約第十二條實(shí)施空中規(guī)則的責(zé)任。
締約國的行動(dòng)
通知差異 提請(qǐng)各締約國注意公約第三十八條規(guī)定的義務(wù),根據(jù)這一義務(wù),要求各締約國將其本國規(guī)章和措施與本附件及其任何修訂中的國際標(biāo)準(zhǔn)之間的任何差異通知本組織。此外,還請(qǐng)各締約國將隨后可能出現(xiàn)的任何差異或?qū)Τ蜂N前已通知的任何差異隨時(shí)通知本組織。本附件的每次修訂一經(jīng)通過,將立即向各締約國發(fā)送一份關(guān)于通知差異的專門要求。
除公約第三十八條對(duì)各國規(guī)定的義務(wù)之外,還提請(qǐng)各國注意《附件15》的規(guī)定,即關(guān)于通過航行資料服務(wù)公布其本國規(guī)章和措施與有關(guān)的國際民用航空組織的標(biāo)準(zhǔn)和建議措施之間差異的規(guī)定。
公布資料 按照本附件規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)而制定的國家規(guī)則和程序及其修訂的適用范圍的資料,須根據(jù)《附件15》予以通告。
國家規(guī)章采用附件的文本 理事會(huì)于1948年4月13日通過一項(xiàng)決議,請(qǐng)各締約國注意在本國規(guī)章中盡可能采用國際民用航空組織標(biāo)準(zhǔn)中所使用的具有規(guī)章特性的準(zhǔn)確語言,同時(shí)指明本國規(guī)章與本標(biāo)準(zhǔn)的偏離,包括指明所有對(duì)航行安全或正常屬于重要的規(guī)章。本附件的規(guī)定已經(jīng)盡可能按照易于被納入國家法規(guī)的形式編寫,而不需作大的文字改動(dòng)。
附件各組成部分的地位
附件由以下各部分組成,但并不一定每個(gè)附件都具
附件 2 (v) 24/11/05
附件 2 — 空中規(guī)則 前言
有這些部分,這些部分的地位如下:
1. 組成附件正文的材料:
a) 標(biāo)準(zhǔn)和建議措施 根據(jù)公約由理事會(huì)通過。其定義如下:
標(biāo)準(zhǔn) 凡有關(guān)物理特征、結(jié)構(gòu)、材料、性能、人員或程序的規(guī)格,其統(tǒng)一應(yīng)用被認(rèn)為對(duì)國際航行的安全或正常是必需的,各締約國將按照公約予以遵守;如不可能遵照?qǐng)?zhí)行時(shí),按照公約第三十八條,必須通知理事會(huì)。
建議措施 凡有關(guān)物理特征、結(jié)構(gòu)、材料、性能、人員或程序的規(guī)格,其統(tǒng)一應(yīng)用被認(rèn)為對(duì)國際航行的安全、正常或效率是有利的,各締約國將力求按照公約予以遵守。
b) 附錄 是理事會(huì)通過的“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”的一部分,為了方便起見而單獨(dú)組成的材料。
c) 定義 對(duì)“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”中所用術(shù)語的界定,這些術(shù)語由于在普通字典中找不到可接受的詞義,所以不能自明其義。定義本身并無獨(dú)立的地位,但是在使用此項(xiàng)術(shù)語的每一標(biāo)準(zhǔn)和建議措施中是一個(gè)重要部分,因?yàn)樾g(shù)語含義的改變會(huì)影響規(guī)范的內(nèi)容規(guī)定。
d) 表和圖 附在“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”之后,或用于說明“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”以及在本附件中提及的表和圖,它成為“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”的一部分,并享有同等的地位。
2. 經(jīng)理事會(huì)批準(zhǔn)與“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”一起出版的材料:
a) 前言 由根據(jù)理事會(huì)的行動(dòng)編寫的歷史性和解釋性的材料組成,其中包括根據(jù)公約和通過的決議而產(chǎn)生的各國在應(yīng)用“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”方面所承擔(dān)義務(wù)的解釋。
b) 引言 由解釋性材料組成,列在附件各部分、章或節(jié)的開頭以幫助理解正文的應(yīng)用。
c) 注 在正文適當(dāng)?shù)胤剿拥淖⑨專靡哉f明有關(guān)“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”的實(shí)際資料或參考資料,但不構(gòu)成“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”的一部分。
d) 附篇 是對(duì)“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”的補(bǔ)充材料,或作為應(yīng)用“標(biāo)準(zhǔn)和建議措施”而列入的指導(dǎo)性材料。
中國航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:附件2 第十版 第39次修訂(2)