曝光臺(tái) 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營(yíng)店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
Slope of
RWY-SWY
停止道長(zhǎng)寬
SWY dimensions
(m)
凈空道長(zhǎng)寬
CWY dimensions
(m)
升降帶長(zhǎng)寬
Strip dimensions
(m)
無障礙物地帶
OFZ
備注
Remarks
7 8 9 10 11 12
See AOC Nil Nil 3520×300 Nil Nil
See AOC Nil Nil 3520×300 Nil Nil
ZSSS AD 2.13 公布距離 Declared distances
跑道代號(hào)
RWY Designator
可用起飛滑跑距離
TORA
(m)
可用起飛距離
TODA
(m)
可用加速停止距離
ASDA
(m)
可用著陸距離
LDA
(m)
備注
Remarks
1 2 3 4 5 6
18 3300 3300 3300 3200
36 3300 3300 3300 3200
THR & END
of RWY18/36
displaced 100m
inwards
2003-6-16
中國(guó)航行資料匯編 AIP CHINA
中國(guó)民用航空總局 CAAC
ZSSS AD 2-6
ZSSS AD 2.14 進(jìn)近和跑道燈光 Approach and runway lighting
跑道
代號(hào)
RWY
Designator
進(jìn)近燈類
型、長(zhǎng)
度、強(qiáng)度
APCH
LGT type
LEN
INTST
入口燈
顏色,
翼排燈
THR
LGT
colour
WBAR
目視進(jìn)近坡
度指示系統(tǒng)
(跑道入口最
低眼高),
精密進(jìn)近航
道指示器
VASIS
(MEHT)
PAPI
接地地帶
燈長(zhǎng)度
TDZ LGT
LEN
跑道中心線燈
長(zhǎng)度、間隔、
顏色、強(qiáng)度
RWY Center
line LGT LEN,
spacing, colour,
INTST
跑道邊燈長(zhǎng)
度、間隔、
顏色、強(qiáng)度
RWY edge
LGT LEN,
spacing,
colour,
INTST
跑道端燈
顏色,翼
排燈
RWY End
LGT
colour,
WBAR
停止道燈
長(zhǎng)度、顏
色
SWY
LGT
LEN,
colour
1 2 3 4 5 6 7 8 9
18
CAT II
900m*
VRB LIH
Green
Yes
PAPI
Left/3° 900m
3400m
spacing 30m
White
VRB LIH
3400m
spacing 50m
White
VRB LIH
Red
Green Nil
36
CAT II
900m*
VRB LIH
Green
Yes
PAPI
Left/3° 900m
3400m
spacing 30m
White
VRB LIH
3400m
spacing 50m
White
VRB LIH
Red
Green Nil
Remarks: * SFL
ZSSS AD 2.15 其它燈光,備份電源 Other lighting, secondary power supply
1
機(jī)場(chǎng)燈標(biāo)/識(shí)別燈標(biāo)位置、特性和工作時(shí)間
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
Nil
2
著陸方向指示器位置和燈光;風(fēng)速表位置和燈光
LDI location and LGT, Anemometer location and LGT White landing ‘T’, lighted: see AD Chart
3
滑行道邊燈和中心線燈光
TWY edge and center line lighting
Edge line lights for all TWY
Center line lights for all TWY except TWY T1-T5
4
備份電源/轉(zhuǎn)換時(shí)間
Secondary power supply/switch-over time
Secondary power supply for AD southern lighting system/
11sec
5
備注
Remarks
Nil
ZSSS AD 2.16 直升機(jī)著陸區(qū)域 Helicopter landing area
無(Nil)
ZSSS AD 2.17 空中交通服務(wù)空域 ATS airspace
1
名稱和橫向界限
Designation and lateral limits
Shanghai/Hongqiao tower control area
By ATC
2
垂直界限
Vertical limits SFC-600m MSL
3
空域類別
Airspace Classification
To be developed
4
空中交通服務(wù)單位呼號(hào)、使用語言
ATS unit call sign, Languages
Hongqiao Tower
Ch, En
5
過渡高度
Transition altitude 3000m
6 備注Remarks Nil
2003-6-16
中國(guó)航行資料匯編 AIP CHINA
7中國(guó)民用航空總局CAAC
ZSSS AD 2-7
ZSSS AD 2.18 空中交通服務(wù)通信設(shè)施 ATS communication facilities
服務(wù)名稱
Service Designation
呼號(hào)
Call sign
頻率
Frequency (MHZ)
工作時(shí)間Hours
of operation
備注
Remarks
1 2 3 4 5
APP Shanghai Approach
120.30(120.8) ZSSS AP01
119.75(120.8) ZSSS AP02
121.30(119.2) ZSSS AP03
119.75(120.8) ZSSS AP03
H24
H24
0001-1400
1401-2400
Nil
TWR Hongqiao Tower
118.1
(124.3)
H24 Nil
GND Hongqiao Ground 121.6 H24 Nil
ATIS 132.25 H24 Nil
ZSSS AD 2.19 無線電導(dǎo)航和著陸設(shè)施 Radio navigation and landing aids
設(shè)施類型
Type of aid
識(shí)別
ID
頻率
Frequency
工作時(shí)間
Hours of
operation
發(fā)射天線位置、
坐標(biāo)
Antenna site
coordinates
DME發(fā)射天線標(biāo)高
Elevation of DME
transmitting antenna
備注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
VOR/DME SHA
117.2 MHZ
CH119X
HO
N31° 12.0'
E121° 19.9'
14m
LOM
(Nanxiang)
PK
369 KHZ
75KHZ
HO
N31° 17.2'
E121° 19.8'
中國(guó)航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國(guó)航行資料匯編4(51)