ZLLL AD 2-8
ZLLL AD 2.20 本場飛行規(guī)定 ZLLL AD 2.20 Local traffic regulations
1. 機場使用規(guī)定 1. AD operations regulations
所有技術(shù)試飛需事先申請,并在得到空中
交通管制部門批準(zhǔn)后方可進行。
Each and every technical test flight shall be filed in advance and
conducted only after clearance has been obtained from ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
可以通過塔臺申請引導(dǎo)車和拖車服務(wù)。 Follow-me vehicle service and towing service are available via
Tower Control.
3. 機坪和機位的使用 3. Use of aprons and parking stands
發(fā)動機試車,需經(jīng)塔臺許可,并在指定的
地點進行。嚴(yán)禁在客機坪試大車。
Engine run-ups are subject to Tower Control clearance, and shall
be carried out at a designated location. Fast engine run-ups on
apron are strictly forbidden.
4. 機場的II/III 類運行 4. CAT II/III operations at AD
無 Nil
5. 警告 5. Warning
勿將機場路的燈光誤認(rèn)為跑道燈光。 Do not mistake the airport road lights for RWY lights.
6. 直升機飛行限制,直升機停靠區(qū) 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
無 Nil
ZLLL AD 2.21 減噪程序 ZLLL AD 2.21 Noise abatement procedures
無 Nil
2003-1-20
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局CAAC
ZLLL AD 2-9
ZLLL AD 2.22 飛行程序 ZLLL AD 2.22 Flight procedures
1. 總則 1. General
除經(jīng)塔臺特殊許可外,在塔臺管制區(qū)內(nèi)的
飛行,必須按照儀表飛行規(guī)則進行。
Flights within Tower Control Area shall operate under IFR
unlessspecial clearance has been obtained from Tower Control.
2. 起落航線 2. Traffic circuits
起落航線在跑道東西兩側(cè),A、B 類航空
器高度2350 米,C、D 類航空器高度2450
米。
Traffic circuits shall be made to both sides of RWY, at the altitude
of 2350m for aircraft CAT A/B, and 2450m for aircraft CAT C/D.
3. 塔臺管制區(qū)內(nèi)的儀表飛行程序 3. IFR flight procedures within Tower Control Area
嚴(yán)格按照航圖中公布的進、離場程序飛
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部門
指定的航路、導(dǎo)航臺或定位點上空等待或做機
動飛行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷達程序 4. Radar procedures
無
Nil
5. 無線電通信失效程序 5. Radio communication failure procedures
無
Nil
6. 目視飛行程序 6. Procedures for VFR flights
無
Nil
7. 目視飛行航線 7. VFR route
無
Nil
8. 目視參考點 8. Visual reference point
無
Nil
2002-10-1
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局 CAAC
ZLLL AD 2-10
9. 其它規(guī)定 9. Other regulations
無
Nil
ZLLL AD 2.23 其它資料 ZLLL AD 2.23 Other information
本場鳥類活動多集中于機場的北側(cè)和西
側(cè)。機場當(dāng)局采取了多種驅(qū)鳥措施,以減少鳥
群活動。
主要鳥害:航空器起降過程中偶有鳥擊現(xiàn)
象發(fā)生。
Activities of bird flocks concentrate to the north and west of the
aerodrome. Aerodrome Authority resorts to dispersal methods to
reduce bird activities.
Main bird hazards: Bird strikes occur occasionally in the process
of takeoff/landing of aircraft.
2002-10-1
ZBAA BEIJING
LANZHOU/Zhongchuan ZLLL
AERODROME CHART-1
AERODROME OBSTRUCTION CHARTICAO-
4
STANDARD DEPARTURE CHARTINSTRUMENT(
RWY18)-7A
STANDARD DEPARTURE CHARTINSTRUMENT(
RWY36)-7B
STANDARD ARRIVAL CHART-INSTRUMENT
(RWY18)-9A
STANDARD ARRIVAL CHART-INSTRUMENT
(RWY36)-9B
INSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO
(ILS/DME RWY18)-10A
NSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO(ILS/
DME RWY36)-10B
INSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO
(VOR/DME RWY18)-10C
INSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO
(VOR/DME RWY36)-10D
INSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO
(NDB/DME RWY18)-10E
INSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO
(NDB/DME RWY36)-10F
INSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO
(NDB RWY18)-10G
INSTRUMENT APPROACH CHART-ICAO
(NDB RWY36)-10H
file:///J|/manual/study/CAIP中國航行資料匯編/ad/ZLLL/ZLLL_INDEX.htm[2010-07-26 0:39:30]
contents
XI'AN/Xianyang ZLXY
AERODROME CHART-1
AIRCRAFT-PARKING
AERODROME CHART-2
AERODROME
OBSTRUCTION CHART-ICAO-4
STANDARD DEPARTURE
CHART-INSTRUMENT(RWY05)-7A
STANDARD DEPARTURE
CHART-INSTRUMENT(RWY23)-7B
STANDARD ARRIVAL
CHART-INSTRUMENT(RWY05)-9A
STANDARD ARRIVAL
CHART-INSTRUMENT(RWY23)-9B
INSTRUMENT APPROACH
CHART-ICAO(ILS/DME RWY05)-10A
INSTRUMENT APPROACH
CHART-ICAO(ILS/DME RWY23)-10B
INSTRUMENT APPROACH
中國航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:CAIP中國航行資料匯編4