曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
STOP IMMEDIATELY, [(repeat aircraft call sign) STOP IMMEDIATELY]
注:在緊急情況下,航空器已開始滑跑時終止航空器起飛。
4.3.9.8 *中斷起飛
*STOPPING
注:航空器駕駛員對4.3.9.7用語的回答。
4.3.9.9 可以從〔(位置)〕(現在位置、滑行道、最后進近和起飛區,跑道和號碼)起飛
CLEARED FOR TAKE-OFF [FROM (location)] (present
92
position, taxiway, final approach and take-off area, runway and number)
4.3.9.10 請求離場指令
REQUEST DEPARTURE INSTRUCTIONS
4.3.9.11 起飛后右轉(或左轉,或爬升)(有關指令)
AFTER DEPARTURE TURN RIGHT (or LEFT, or CLIMB) (instructions as appropriate)
注:4.3.9.9至4.3.9.11用于直升機。
4.3.10 起飛后轉彎或爬升的指令
4.3.10.1 *請求右(或左轉)
*REQUEST RIGHT (or LEFT) TURN
4.3.10.2 同意右(或左)轉
RIGHT (or LEFT) TURN APPROVED
4.3.10.3右(或左)轉聽我指揮
WILL ADVISE LATER FOR RIGHT (or LEFT) TURN
4.3.10.4 離地后報告
REPORT AIRBORNE
4.3.10.5 離地(時間)
93
AIRBORNE (time)
4.3.10.6 通過(高度)以后(指令)
AFTER PASSING (level) (instructions)
4.3.10.7 保持跑道航向(指令)
CONTINUE RUNWAY HEADING (instructions)
注:當對航向有特殊要求時使用。
4.3.10.8 沿跑道中心延長線飛行(指令)
TRACK EXTENDED CENTRELINE (instructions)
注:當對航跡有特殊要求時使用。
4.3.10.9 直線上升(指令)
CLIMB STRAIGHT AHEAD (instructions)
4.3.11 起落航線飛行
4.3.11.1 在起落航線上
4.3.11.1.1 *(在起落航線上的位置,如三邊(或五邊))
*(position in circuit,e.g. DOWNWIND (or FINAL))
4.3.11.1.2 跟在(機型和位置)后面,第⋯⋯個落地〔如有要求附加指令〕
NUMBER …FOLLOW (aircraft type and position) [additional
94
instructions if required]
4.3.11.2 加入起落航線
4.3.11.2. 1 *〔機型〕(位置)(高度)準備落地
[aircraft type] (position) (level) FOR LANDING
4.3.11.2.2 加入(起落航線的位置)(起落航線方向),(跑道號碼),〔地面〕風(方向和速度)(單位),〔溫度〔負〕(數值)〕,修正海壓(或場壓)(數值)〔(單位)〕,〔飛行活動(詳述)〕
JOIN (position in circuit) (direction of circuit) (runway number) [SURFACE] WIND (direction and speed) (units) [TEMPERATURE [MINUS] (number)] QNH (or QFE) (number) [(units)] [TRAFFIC (detail)]
4.3.11.2.3 直線進近,跑道(號碼),〔地面〕風(方向和速度)(單位),〔溫度〔負〕(數值)〕,修正海壓(或場壓)(數值)〔(單位)〕,〔飛行活動(詳述)〕
MAKE STRAIGHT-IN APPROACH, RUNWAY (number) [SURFACE] WIND (direction and speed) (units) [TEMPERATURE [MINUS] (number)] QNH (or QFE) (number) [(units)] [TRAFFIC (detail)]
4.3.11.2.4 加入右(起落航線上的位置)(跑道號碼),〔地面〕風(方向和速度)(單位),〔溫度〔負〕(數值)〕,修正海壓(或場壓)(數值)〔(單位)〕,〔飛行活動(詳述)〕
95
JOIN RIGHT HAND (position in circuit) (runway number) [SURFACE] WIND (direction and speed) (units) [TEMPERATURE [MINUS] (number)] QNH (or QFE) (number) (units) [TRAFFIC (detail)]
4.3.11.2.5 *(機型)(位置)(高度)天氣通播(ATIS識別代碼)準備落地
*(aircraft type) (position) (level) INFORMATION (ATIS identification) FOR LANDING
注:航站有自動終端情報服務時使用。
4.3.11.2.6 加入(起落航線的位置),〔跑道(號碼)〕,修正海壓(或場壓)(數值)〔(單位)〕,〔飛行活動(詳述)〕
JOIN (position in circuit) [RUNWAY(number)] QNH(or QFE) (number)] [(units)] [TRAFFIC (detail)]
4.3.12 進近指令
當起落航線上的航空器在距接地點大于7 km(4 NM)以前轉到五邊上;或當直接進近的航空器距接地點15km(8 NM)時,報告“長五邊”(LONG FINAL)。在這兩種情況下,航空器應距接地點7km時,報告“五邊”(FINAL)。
4.3.12.1 做小航線
MAKE SHORT APPROACH
96
4.3.12.2 做大航線(或延長三邊)
MAKE LONG APPROACH (or EXTEND DOWNWIND)
4.3.12.3 四邊(或五邊,或長五邊)報告
REPORT BASE (or FINAL, or LONG FINAL)
4.3.12.4 繼續進近,〔做好復飛準備〕
CONTINUE APPROACH, [PREPARE FOR POSSIBLE GO AROUND]
4.3.13 著陸
4.3.13.1 可以落地
CLEARED TO LAND
4.3.13.2 跑道(號碼),可以落地
RUNWAY (number) CLEARED TO LAND
注:多條跑道時使用。
4.3.13.3 可以連續起飛
CLEARED TOUCH AND GO
4.3.13.4 做全停
MAKE FULL STOP
4.3.13.5 為了使地面人員目視檢查,航空器低高度通過管制塔臺
97
或另外的觀察點。
4.3.13.5.1 *請求低空通場(原因)
*REQUEST LOW PASS (reason)
4.3.13.5.2 可以低空通場,〔跑道(號碼)〕,〔(高度限制)復飛指令〕
CLEARED LOW PASS, [RUNWAY (number)], [(altitude restriction if required) (go around instructions)]
4.3.13.6 沿跑道或平行跑道下降到空中交通管制員同意的最低高度做進近(訓練或熟悉機場)
4.3.13.6.1 *請求低高度進近(原因)
*REQUEST LOW APPROACH (reason)
4.3.13.6.2 可以低高度進近,〔跑道(號碼)〕,〔(高度限制)(復飛指令)〕
CLEARED LOW APPROACH [RUNWAY (number)], [(altitude restriction if required) (go around instruction)]
4.3.14 推遲航空器著陸
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
空中交通無線電通話用語(27)