曝光臺(tái) 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營(yíng)店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
ORBIT LEFT (or RIGHT) [reason]
4.7.1.5.3 所有轉(zhuǎn)彎以標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)彎率(或半數(shù)轉(zhuǎn)彎率,或(數(shù)值)度每秒)轉(zhuǎn)彎,根據(jù)“現(xiàn)在”命令開始和停止轉(zhuǎn)彎
MAKE ALL TURNS RATE ONE (or RATE HALF, or (number) DEGREES PER SECOND)START AND STOP ALL TURNS ON THE COMMAND “NOW”
注:當(dāng)機(jī)載指示方向的設(shè)備不可靠時(shí)使用。標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)彎是指以3°/s轉(zhuǎn)彎率,25°坡度的轉(zhuǎn)彎。
4.7.1.5.4 現(xiàn)在左(或右)轉(zhuǎn)
123
TURN LEFT (or RIGHT) NOW
4.7.1.5.5 現(xiàn)在停止轉(zhuǎn)彎
STOP TURN NOW
如需明確說明上述機(jī)動(dòng)飛行的原因,使用下列用語(yǔ):
a) 因?yàn)榛顒?dòng)
DUE TRAFFIC
b) 因?yàn)殚g隔
FOR SPACING
c) 為延遲
FOR DELAY
d) 飛向三邊(或四邊,或五邊)
FOR DOWNWIND (or BASE, or FINAL)
4.7.1.6 速度調(diào)整
4.7.1.6.1 報(bào)告速度
REPORT SPEED
4.7.1.6.2 *速度(數(shù)值)公里小時(shí)(或節(jié))
*SPEED (number) KILOMETERS PER HOUR (or KNOTS)
4.7.1.6.3 保持 〔或不小于(或不大于)〕(數(shù)值)公里小時(shí)(或
124
節(jié))〔直到(重要點(diǎn))〕
MAINTAIN (number) KILOMETERS PER HOUR (or KNOTS) [OR GREATER (or LESS)] [UNTIL (significant point)]
4.7.1.6.4 不得超過(數(shù)值)公里小時(shí)(或節(jié))
DO NOT EXCEED (number) KILOMETERS PER HOUR (or KNOTS)
4.7.1.6.5 保持現(xiàn)在速度
MAINTAIN PRESENT SPEED
4.7.1.6.6 增(或減)速到〔不小于(或不大于)〕(數(shù)值)公里小時(shí)(或節(jié))
INCREASE (or REDUCE) SPEED TO (number) KILOMETERS PER HOUR (or KNOTS) [GREATER (or LESS)]
4.7.1.6.7 速度增加(或減少)(數(shù)值)公里小時(shí)(或節(jié))
INCREASE (or REDUCE) SPEED BY (number) KILOMETERS PER HOUR (or KNOTS)
4.7.1.6.8 恢復(fù)正常速度
RESUME NORMAL SPEED
4.7.1.6.9 減到最小進(jìn)近速度
REDUCE TO MINIMUM APPROACH SPEED
125
4.7.1.6.10 減到最小光潔速度
REDUCE TO MINIMUM CLEAN SPEED
4.7.1.6.11 無〔ATC〕速度限制
NO [ATC] SPEED RESTRICTIONS
4.7.1.7 雷達(dá)管制時(shí)省略位置報(bào)告
4.7.1.7.1 省略位置報(bào)告〔直到(注明)〕
OMIT POSITION REPORTS [UNTIL (specify)]
4.7.1.7.2 下次在(重要點(diǎn))報(bào)告
NEXT REPORT AT (significant point)
4.7.1.7.3 只在(重要點(diǎn))報(bào)告
REPORTS REQUIRED ONLY AT (significant point(s))
4.7.1.7.4 恢復(fù)位置報(bào)告
RESUME POSITION REPORTING
4.7.1.8 飛行活動(dòng)通報(bào)和避讓行動(dòng)
4.7.1.8.1 〔飛行活動(dòng)〕在(數(shù)值)點(diǎn)方位。(距離)(飛行方向)〔其他相關(guān)信息〕
TRAFFIC (number) O'CLOCK (distance) (direction of flight) [any pertinent information]
126
4.7.1.8.1.1 不明飛行
UNKNOWN
4.7.1.8.1.2 慢速移動(dòng)
SLOW MOVING
4.7.1.8.1.3 快速移動(dòng)
FAST MOVING
4.7.1.8.1.4 接近
CLOSING
4.7.1.8.1.5 相對(duì)(或同向)飛行
OPPOSITE (or SAME) DIRECTION
4.7.1.8.1.6 超越
OVERTAKING
4.7.1.8.1.7 從左向右(或從右向左)穿越
CROSSING LEFT TO RIGHT (or RIGHT TO LEFT)
4.7.1.8.1.8 機(jī)型
(aircraft type)
4.7.1.8.1.9 高度
(level)
127
4.7.1.8.1.10 正在上升(或下降)
CLIMBING (or DESCENDING)
4.7.1.8.1.11 會(huì)聚
CONVERGE
4.7.1.8.1.12 分散
DIVERGE
4.7.1.8.2 *請(qǐng)求引導(dǎo)
*REQUEST VECTORS
4.7.1.8.3 需要引導(dǎo)嗎?
DO YOU WANT VECTORS?
4.7.1.8.4 沒有影響〔相應(yīng)指令〕
CLEAR OF TRAFFIC [appropriate instructions]
4.7.1.8.5 用于避讓行動(dòng)
4.7.1.8.5.1 立即左(或右)轉(zhuǎn)航向(三位數(shù))避讓(以時(shí)鐘方位參考和距離定位)〔未識(shí)別〕的飛行活動(dòng)
TURN LEFT (or RIGHT) IMMEDIATELY HEADING (three digits) TO AVOID [UNIDENTIFIED] TRAFFIC (bearing by clock-reference and distance)
128
4.7.1.8.5.2 立即左(或右)轉(zhuǎn)(數(shù)值)度避讓(以時(shí)鐘方位參考和距離定位)〔未識(shí)別〕的飛行
TURN LEFT (or RIGHT) (number of degrees) DEGREES IMMEDIATELY TO AVOID [UNIDENTIFIED] TRAFFIC AT (bearing by clock-reference and distance)
4.7.1.9 通訊和通訊失效
4.7.1.9.1 〔如果〕失去無線電聯(lián)絡(luò)(指令)
[IF] RADIO CONTACT LOST (instructions)
4.7.1.9.2 如果(數(shù)字)分(或秒)內(nèi)沒有收到信號(hào)(指令)
IF NO TRANSMISSION RECEIVED FOR (number) MINUTES (or SECONDS) (instructions)
4.7.1.9.3 回答沒有收到(指令)
REPLY NOT RECEIVED (instructions)
4.7.1.9.4如果懷疑失去無線電聯(lián)絡(luò)
4.7.1.9.4.1如果你能聽到〔機(jī)動(dòng)飛行指令或應(yīng)答機(jī)代碼(或特殊識(shí)別)〕
IF YOU READ [manoeuver instructions or SQUAWK code (or IDENT)]
4.7.1.9.4.2 (機(jī)動(dòng)飛行(或應(yīng)答機(jī)操作))看到了,現(xiàn)在的位置
129
在(航空器位置),將繼續(xù)雷達(dá)管制
(manoeuver (or SQUAWK)) OBSERVED, POSITION (position of aircraft), WILL CONTINUE RADAR CONTROL
4.7.1.10 雷達(dá)服務(wù)的終止
4.7.1.10.1 雷達(dá)管制終止〔由于(原因)〕
RADAR CONTROL TERMINATED [DUE (reason)]
4.7.1.10.2 雷達(dá)服務(wù)終止(指令)
RADAR SERVICE TERMINATED (instructions)
4.7.1.10.3 將短時(shí)失去雷達(dá)識(shí)別(適當(dāng)指令或情報(bào))
WILL SHORTLY LOSE IDENTIFICATION (appropriate instructions or information)
4.7.1.10.4 識(shí)別丟失〔原因〕](指令)
IDENTIFICATION LOST [reasons] (instructions)
4.7.1.11 雷達(dá)設(shè)備工作情況
4.7.1.11.1 二次雷達(dá)不工作(必要的有關(guān)情報(bào))
中國(guó)航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
空中交通無線電通話用語(yǔ)(32)