機組通報情況:
*
Passenger on board badly sick (seriously ill).機上有位女旅客病情十分嚴重。
*
She has fainted, we suspect she is appendicitis (or: appendicitis is
suspected).她已昏迷,懷疑是闌尾炎。
*
A pregnant woman is about to give birth.有一個孕婦臨產。
*
A passenger has just had a heart attack, request priority landing.一名旅客心臟病發作,請求優先著陸。
2009-01-01
*
We’ve just caught in severe turbulence. Passengers have been hurt.我們剛才遇到嚴重顛簸,有客人受傷。
*
Pure oxygen is being fed to the woman patient.已對病婦輸入純氧。
*
She has recovered consciousness, things seems to be OK at the time.她已清醒過來了,目前情況好像已經好轉。
*
Please arrange first aid (medical assistance) for the patient on arrival.到達時請為病人安排急救(醫療)協助。
*
We have a stretcher case on board, request ambulance and doctor be ready on
arrival.我們飛機上有病人,請求救護車和醫生在我們到達時準備好。
*
We request a doctor on arrival because one of the crewmembers is not feeling well.
我們到達時需要一位醫生,因機組成員中的一個感覺不舒服。通知機組醫療準備情況:
*
We have informed the medical department (first-aid service), doctor and ambulance are to meet you at the terminal apron.我們已通知醫療部門(急救部門),醫生和救護車在客機坪等候你們。
*
Copied OK, and the doctor will be available on your arrival.收到,醫生將在你們到達時來到。
*
The ambulance and doctor are waiting at the airport.救護車和醫生正在機場等候。
序號 內容 結果
1 了解醫療救護緊急情況及機組意圖 ,指揮其它航空器等待避讓
2 嚴密監視該航空器的飛行情況
3 立即通知青島區調、煙臺塔臺醫療救護情況,并進行管制特殊移交
4 及時通報航務管理中心值班領導
5 通知指揮中心、飛行服務報告室有關情況,要求地面急救到位待命,同時通報航空器機型、預計著陸時間及著陸方向
6 保證醫療急救航空器優先著陸或起飛
7 若在地面,保證醫療急救航空器優先推出、開車、滑行
8 做好不正常情況和處置記錄
2009-01-01
3.18航空器電力系統故障
1當航空器電力系統故障時,塔臺主班管制員應當:
1.
1了解航空器電力系統故障情況、處理結果及機組意圖;
1.
2指揮其它航空器等待避讓;
1.
3嚴密監視該航空器的飛行情況;
1.
4向電力系統故障的航空器提供優先著陸權;
1.
5必要時,暫停放飛航空器;
1.
6航空器尚在塔臺管制區域時,應當建議該航空器返航著陸;
1.
7當有電力系統故障的航空器完全脫離跑道后,方可同意進近指揮其他航空器開始進近;
1.8若航空器電力系統全部故障需迫降的,按迫降處置程序處理。2當航空器電力系統故障時,塔臺副班管制員應當:
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:航管中心運行手冊 塔臺特情分冊 塔臺運行手冊特情部分(26)