2.
4通知指揮中心、飛行服務報告室有關情況,要求消防急救到位待命,同時通報航空器機型、預計著陸時間及著陸方向;
2.
6當航空器駕駛艙著火時,應當將跑道進近燈光調至最亮,以便于駕駛員觀察;
2.
7本場軍方有活動時,向其通報航空器失火情況,迅速、準確通報飛行動態,申請機動空域,請求避讓。
2.8特請處置完畢后在在《塔臺不正常情況登記本》(詳見附件一)上做好特殊情況處置記錄。常用通話:常用詞:
pilot’s cabin 駕駛艙 passenger cabin客艙
rear cabin 后艙 toilet cabin衛生間
baggage hold 行李艙 fire warning(alarm)火警
cargo compartment 貨艙 extinguisher滅火器
The wheel well 輪艙 Galley機上廚房
失火情況報告:
* Rear cabin smoking, reason unknown.
后客艙冒煙,原因不明。
*
Fire detected in front baggage hold.前行李艙著火。
*
Dense smoke spread all over the cabin.濃煙蔓延整個客艙。
*
Fire has been put out (has been extinguished) by cabin staff.火已被機艙人員撲滅。
*
Fire under control now, smoke steady dispersing.現在火已控制住,煙已消散。
*
Three passengers are seriously burned.三名旅客被嚴重燒傷。
*
We got deck fire, we’ll execute emergency evacuation after landing.座艙失火,我們要在落地后實施緊急撤離。
機組要求:
* Request
returning to land。請求返航著陸。
*
Request priority landing.請求優先著陸。
*
We request fire service assistance on landing.我們請求著陸時消防援助。
*
Request emergency descend.請求緊急下降。
詢問機組:
*
Report your intentions.報告你的意圖。
*
Report endurance. Report fuel remaining in time.剩余油量還能飛多長時間?
*
How can I help you?你需要我們做什么?
*
Do you require the emergency equipment?你需要緊急援救設備嗎?
*
The emergency equipment is standing by.緊急援救設備已經準備好。
2009-01-01
序號 內容 結果
1 接到機組報告空中失火后立即證實,并了解失火部位和影響程度,及機組意圖。
2 根據情況調配有關航空器避讓,保證失火航空器優先著陸。
3 向機組提供可靠的備降機場。
4 根據機組的申請,給予管制許可,并提供有關飛行情報。
5 本場部隊有活動時,向其通報航空器失火情況,迅速、準確通報飛行動態,申請機動空域,請求避讓。
6 通報指揮中心、飛行服務報告室空中飛機失火情況,要求有關單位作好應急援救準備。
7 根據情況實施流量控制。
8 通報航務管理中心值班領導。
9 無法排除火情,機長決定飛往就近機場著陸或者選擇就近機場迫降時,及時提供飛行情報服務,及時將迫降地點通知航管中心值班領導和其他有關援救單位
10 失火航空器落地后,避免航空器滑近其他航空器、油庫和候機樓,可以指揮航空器在跑道上全停或停在滑行道上進行滅火或沒有爆炸危險后指揮其停在遠離其它航空器、油庫和候機樓的機位或根據上級領導的指示停到相應位置
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:航管中心運行手冊 塔臺特情分冊 塔臺運行手冊特情部分(8)