曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
你聽見我說的了嗎?
Did you hear me?
●同意
知道了。
I understand. *“理解了”。
I can't go today. (今天我不能去。)
I don't understand. (不能理解。)
I get it.
明白了嗎?
See? *see “明白”、“知道”。
Do you see?
Do you understand?
Do you get it?
完全明白。
I understand very well.
Do you understand? (明白了嗎?)
I understand very well. (完全明白。)
我想我懂了。
I think I understand.
我明白你說的了。
I see what you mean.
我太清楚那種事了。
I know that too well.
我明白你的意思。
I see your point.
I think we need to expand. (我認為我們必須再擴展。)
I see what you mean.
I understand what you mean.
That makes sense.
I get the point.
噢,我終于明白了。
I get it. *終于明白對方所說的事情。語感較隨便。
If you change this, it will work. (如果你改變一下這個,它就能運作了。)
I get it. (噢,我終于明白了。)
I don't get it. (我還是不明白。)
這樣啊,原來是這么回事。
I got it. *隨意說法。
You see? (明白了嗎?)
I got it. (這樣啊,原來是這么回事。)
91
I see.
這點事兒我還是知道的。
I know that much! *表示“這點事兒我知道,別把我當傻瓜”。
原來是這樣啊!
That solves it. *在對方指點下,問題、疑問得以完全解決。
I left because I didn't feel well. (因為不舒服,我回去了。)
That solves it. (原來是這樣啊!)
Well, that solves that.
That's that. *比較隨意的說法。
好吧,好吧,我知道了。
All right, all right. I understand. *被對方反復地囑咐時的回答。
You have to change your attitude. (你得改變你的態度。)
All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了。)
我知道呀!
I know. *表示“無需對方解釋,我很清楚”。
L.A. is in California. (洛杉磯在加利福尼亞州。)
I know. (我知道呀。)
I know that.
I know it.
I didn't know. (我怎么不知道。)
我認識那個人。
I know that person.
I'm acquainted with that person.
我見過他。
I know him by sight. *know... by sight “知道,見過面”。
Do you know that man? (你認識那個人嗎?)
No, but I know him by sight. (不認識,但我見過他。)
嗯,我聽說了。
Yeah, I heard about it.
Jeff got married. (杰夫結婚了。)
Yeah, I heard about it. (啊,我聽說了。)
Yeah, someone told me.
Yes, I've been told.
Yeah, I know.
我聽著呢。/我知道了。
I hear you. *對對方所說的事情表示“知道了”、“聽到了”。
We have to work harder. (我們得更加努力地工作了。)
I hear you. (我聽著呢。/我知道了。)
Yes, I understand.
我理解了。
I'm following you. *向對方再一次表示“我懂了”。
So, do you get it? (怎么樣?你理解了嗎?)
I'm following you. (理解了。)
I'm with you.
I'm following.
I'm not following you. (我不明白你的意思。)
言之有理。
Makes sense. *認為所聽到的事情“有道理”、“可以理解”時。
He got fired because he was lazy. (他因為懶,才被解雇了。)
92
Makes sense. (說得有道理。)
That makes sense.
Makes sense to me.
You're making sense.
That doesn't make sense. (這也太奇怪了。)
●不明白、不知道
我不明白。
I don't understand.
I can't tell you. (我不能告訴你。)
I don't understand. (我不知道是什么事。)
I'm not following.
I don't get it. *比較隨便的說法。
I'm confused.
I get it. /I understand. (明白了。)
我不太明白。
I don't really understand.
I don't understand very well.
我不清楚。
That's not clear. *不清楚對方所說的事情時。
So, was he the thief? (這么說,他是個小偷?)
That's not clear. (那不太清楚。)
我不明白你在說什么。
I can't see your point. *表示“我不同意你所說的,我不明白你為什么會這樣說”。
We should do this first. (我們首先應該做這個。)
I can't see your point. (我不明白你在說什么。)
I don't see where you're coming from.
I don't see your point.
我不明白你的意思。
I can't understand what you mean.
I can't see what you mean.
I don't understand what you're trying to say.
I don't get your drift.
我弄不清楚你想說什么。
I'm not sure what you mean.
That's how you do it. (所以應該這樣做呀。)
I'm not sure I understand.
I'm not sure I see what you mean.
I don't know if I understand what you're trying to say.
我根本不知道這是怎么回事。
I don't know what's what. *what's what 是what is what 的縮略形式,直譯為“什么是什么”。
I don't have any idea what's going on.
I don't know anything any more.
太難了,我弄不懂。
It's over my head. *直譯是“它超過了我的頭腦”。用于所聽到的信息或事情,難于理解、弄不懂時。
...so, that's the way to use computers. (總之,電腦是這樣使用的。)
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
英語口語8000句(33)