(2).發動機N1轉速昀低值……45%
(Minimum Engine N1……45%)
(3).自動油門………………在關斷位
(Auto-throttle……OFF)
注:當通過氣象雷達、報告或觀察得知,飛機將在中到大雨、冰雹、凍雨中飛行或在這些氣象條件附近(或接近)飛行時,應按上述使用要求操縱。(NOTE:Operation in or in the vicinity of(near) moderate to heavy rain,hail,or sleet is to be assumed if indicated by any of the follwing sources:weather radar,reports, or observations.)
雷暴雨中的使用要求(OPERATING IN THUNDERSTORM ACTIVITY):
警告(Cautionary Note)
應避免飛機深入到雷暴雨中5英里內飛行(Flight operation
should be conducted so that operation within 5 miles of thunderstorm activity is avoided.”)
2.盡管昀低設備清單(MEL)內已有規定,但是當已知或預報飛機將在雨中、冰雹或凍雨條件下飛行時,飛機放行前必須保證氣象雷達工作正常。
3.在駕駛員可清楚看見的儀表板位置上安裝一個紅底白字的標牌,此標牌應盡可能安裝在發動機N1指示刻度附近,標牌上應標注:
“當飛機在或接近中到大雨、冰雹或凍雨的氣象條件下飛行時,應保持N1不低于45% ”(Maintain At Least 45% N1 When Operrating In Or Near Moderate To Heavy Rian,Hail,Or Sleet)。
B.對于所有的737-300系列飛機,在本指令生效后48個月以內,按波音服務通告SB737-77-1031R1的要求,完成改裝發動機。在完成此項改裝后,可終止執行本指令A項的要求,即撤銷本指令對飛行手冊(AFM)的修改插頁,修訂昀低設備清單(MEL),取消對N1限制的標牌。
C.對所有737-400和737-500系列飛機,在本指令生效后48個月以
CAD1993-B737-03/39-0969
內,按波音服務通告SB737-77-1031R1的要求,完成改裝發動機。在完成此項改裝后,可從飛機飛行手冊中(AFM)撤去有關 “在中到大雨、冰雹或凍雨情況下使用要求 ”的限制,同時可取消在駕駛艙儀表板上的有關標牌及任何有關45%N1慢車指示/控制限制,修訂昀低設備清單。
D.完成本指令可采用能保證安全的替代辦法或調整完成的時間,但必須得到適航當局的批準。
五. 生效日期:1993年4月29日
六. 頒發日期:1993年4月20日
七. 聯系人: 邊振海 民航華北管理局適航處 4562158
C A A C
適航指令
AIRWORTHINESS DIRECTIVE
本指令根據中國民用航空規章《民用航空器適航指令規定》(CCAR-39)頒發,內容涉及飛行安全,是強制性措施。如不按規定完成,有關航空器將不再適航。 中國航空網 www.k6050.com 航空翻譯 www.aviation.cn 本文鏈接地址:CAAC 適航指令 AIRWORTHINESS DIRECTIVE 10(8)