曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
of Aircraft System Malfunction or Turbulence Greater
than Moderate
16.0 Procedures for Air-Ground Communication Failure
2.0 Identification of RVSM Airspace
2.1 Western Pacific/South China Sea FIR’S
Effective 31 October 2002 at 1930 UTC, RVSM airspace is
prescribed within the Oceanic airspace of Sanya AOR within
controlled airspace between FL 290 and FL 410 ( both level
inclusive). The RVSM levels for the six major ATS routes (via
L642, M771, N892, L625, N884 and M767) would be FL300,
FL320, FL340, FL360, FL380 and FL400. RVSM approved
aircraft operating on routes that cross the six one-way tracks
would be assigned the eastbound levels FL330, FL370 and FL410
or westbound levels FL310, FL350 and FL390 accordingly.
The RVSM routes in the Oceanic airspace of Sanya AOR include:
A1, P901, L642, M771 and N892. The RVSM levels for L642,
M771, N892 would be FL300, FL320, FL340, FL360, FL380 and
FL400. The RVSM levels for A1, P901 would be FL330, FL370
and FL410 for eastbound traffic or FL310, FL350 and FL390 for
westbound traffic.
The boundary of the RVSM airspace is the same with the one of
the Oceanic airspace of Sanya AOR: N1930E11130 —
N1823E11230 — N1640E11400 — N1430E11400 — N1430
— 3 —
E10940 — N1930E11130 連線。
注:A202 航路在三亞責任區內的航段,仍按照
米制高度層,不實施RVSM,進出三亞責任區時應當
按照管制員的指令轉換高度層。
3.0 航空器適航和運行審批和監督
3.1 獲準日期
運營人/航空器應當在2002 年10 月1 日
之前獲得批準,以便使ATS 提供人能夠順利
規劃RVSM 的實施方案。
3.2 批準手續
運營人必須取得適當的注冊國或運營人
所屬國的適航和運行批準,方可實施RVSM
運行。有關要求參見中國民用航空總局相關
的RVSM 適航和飛標政策。
3.3 航空器的監督
要求運營人應當參加RVSM 航空器監控
項目。這是RVSM 實施計劃的一個重要組成
部分,因為它可以確認航空器是否符合高度
保持性能標準。亞太地區審批注冊和監控組
織(APARMO)將處理監控的結果。有關
RVSM 監控的進一步信息,可登陸APARMO
網站:
(a) 進入FAA RVSM 網站的“ RVSM
Documentation”部分并點擊APARMO 網站的
鏈接, 或
(b) 使用網址:
http://www.tc.faa.gov/niaab/act500/rvsm/apa
rmo_intro.html
3.3.1 其它地區的監控結果可用來滿足亞太
地區的監控要求。APARMO 將與其它監控機
構協調以獲取該信息。運營人可按下面的地
址與APARMO 監控承包人聯系,詢問亞太地
區的監控服務:
E11200— N1600E1101734 — N1740E10826 — N1740E10940
— N1930E11130.
Note: The Segment of the route A202 within Sanya AOR will still
adopt SI flight level system (in Meters), RVSM would not be
implemented on this Segment,changing of the flight level shall
follow the instruction of ATC.
3.0 Airworthiness and Operational Approval and
Monitoring
3.1 Approval date
Operator/aircraft approval by 1 October 2002 will enable air
traffic service providers to plan for orderly RVSM
implementation.
3.2 Approval process
Operators must obtain airworthiness and operational approval
from the State of Registry or State of the Operator, as
appropriate, to conduct RVSM operations. Relevant requirements
will be contained in CAAC RVSM airworthiness and flight
standards policies.
3.3 Aircraft monitoring
Operators are required to participate in the RVSM aircraft
monitoring program. This is an essential element of the RVSM
implementation program in that it confirms that the aircraft
altitude-keeping performance standard is being met. The Asia
Pacific Approvals Registry and Monitoring Organization
(APARMO) will process the results of monitoring. For further
information on RVSM monitoring, the APARMO web site can be
accessed by:
(a) Accessing the “RVSM Documentation” section of the
FAA RVSM website and clicking on the link to the APARMO
website or…
(b) Using this Internet address:
http://www.tc.faa.gov/niaab/act500/rvsm/aparmo_intro.html
3.3.1 Monitoring accomplished for other regions can be used
to fulfill the monitoring requirements for the Asia/Pacific region.
The APARMO will coordinate with other monitoring agencies to
access this information. For monitoring services in the
Asia/Pacific region, operators should contact the APARMO
monitoring contractor as follows:
— 4 —
電話: +1 202 863 2175
傳真: +1 202 862 2398
電子郵件:monitor@cssiinc.com
4.0 ACAS II 與應答機的裝備
4.1 ICAO 亞太地區RVSM 實施工作組建
議裝備有ACAS 并在RVSM 空域飛行的航空
器裝備ACAS II(具有7.0 版本的TCAS 系統
符合ICAO ACAS II 標準)。
4.1.1 營運人應當按照中國AIP 中的有關要
求,安裝符合要求的ACAS II。
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編3(2)