曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
(c) Pressurization failure; and
(d) Problems associated with high-level supersonic flight.
6.2 The procedures are applicable primarily when rapid
descent and/or turn-back or diversion to an alternate airport is
required. The pilot’s judgment shall determine the sequence of
actions to be taken, taking into account specific circumstances.
6.3 If an aircraft is unable to continue flight in accordance
with its air traffic control clearance, a revised clearance shall,
whenever possible, be obtained prior to initiating any action,
using a distress or urgency signal as appropriate.
6.4 If prior clearance cannot be obtained, an ATC clearance
shall be obtained at the earliest possible time and, until a revised
— 6 —
在收到修改的許可之前,飛行員應當:
(a) 如有可能,偏出有組織的航跡或航線
系統;
(b) 在現用的頻率及121.5 MHz 頻率上以
(或者,作為備份手段,在飛行員之間的空
對空VHF 頻率123.45 MHz 上),以合適的時
間間隙、用廣播方式與附近航空器建立聯系
并對它們進行警告,內容包括:航班號、飛
行高度層、航空器位置(包括ATS 航線名稱
或航跡代號)和意圖;
(c) 目視或參照ACAS(如果裝備有)觀
察沖突活動;并
(d) 打開航空器所有外部燈光(要符合必
要的運行限制)。
7.0 三亞責任區海洋空域內要求迅速下
降、返航或備降的亞音速航空器的飛行中應
急程序
起始行動
7.1 航空器如果不能按照6.3 中的規定獲
得修改的ATC 許可,如果可行,應當右轉或
左轉90 度,離開其指定航線或航跡。轉彎的
方向應當根據航空器相對于有組織的航線或
航跡系統的位置確定(例如:航空器是位于
系統之外,系統的邊緣,或是系統之內)。其
它應當考慮的因素還有:超障余度和分配給
相鄰航線或航跡的高度層。
隨后行動
7.2 航空器可以保持高度層
可以保持指定高度層的航空器,應當獲取
并保持一個距指定航線或航跡左右兩側側向
間隔為25 NM 的航跡,在建立偏離航跡后,
上升或下降500 英尺(150 米)。
7.3 航空器不能保持高度層
不能保持指定高度層的航空器,在轉彎獲
取并保持一個距指定航線或航跡左右兩側側
向間隔為25NM 的航跡過程中,如果可行,
應當將下降率控制為最小。之后應當選取與
正常使用的高度層相差500 英尺(150 米)的
clearance is received, the pilot shall:
(a) If possible, deviate away from an organized track or
route system;
(b) Establish communications with and alert nearby aircraft
by broadcasting, at suitable intervals: flight identification, flight
level, aircraft position, (including the ATS route designator or the
track code) and intentions on the frequency in use, as well as on
frequency 121.5 MHz (or, as a back-up, the VHF inter-pilot
air-to-air frequency 123.45 MHz);
(c) Watch for conflicting traffic both visually and by
reference to ACAS (if equipped); and
(d) Turn on all aircraft exterior lights (commensurate with
appropriate operating limitations).
7.0 In-flight Contingency Procedures for Subsonic
Aircraft Requiring Rapid Descent, Turn-Back or Diversion in
Oceanic Airspace in the Sanya AOR.
Initial action
7.1 If unable to comply with the provisions of p aragraph 6.3
to obtain a revised ATC clearance, the aircraft should leave its
assigned route or track by turning 90 degrees right or left
whenever this is possible. The direction of the turn should be
determined by the position of the aircraft relative to any
organized route or track system (for example, whether the aircraft
is outside, at the edge of, or within the system). Other factors to
consider are terrain clearance and the levels allocated to adjacent
routes or tracks.
Subsequent action
7.2 Aircraft able to maintain level
An aircraft able to maintain its assigned level should acquire and
maintain in either direction a track laterally separated by 25 NM
from its assigned route or track and once established on the offset
track, climb or descend 500 ft (150m).
7.3 Aircraft unable to maintain level
An aircraft NOT able to maintain its assigned level should,
whenever possible, minimize its rate of descent while turning to
acquire and maintain in either direction a track laterally separated
by 25 NM from its assigned route or track. For subsequent level
flight, a level should be selected which differs by 500 ft (150 m)
— 7 —
飛行高度層。
7.4 改航穿越相鄰的航線
航空器在開始改航穿越相鄰的航線之前,
應當保持偏離中心線25NM,加速上升或下降
到大多數航空器飛行的各高度層之上或之下
(例:到FL400 之上或FL290 之下),然后保
持與正常使用的高度層相差500 英尺(150 米)
的高度層。然而,如果飛行員不能或不愿進
行大幅度上升或下降,在獲得新ATC 許可之
前,航空器應當在正常使用的各飛行高度層
之上或之下500 英尺(150 米)處的高度層飛
行。
7.5 延程飛行(ETOPS)航空器
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編3(4)