曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
“你能給我用傳真機發過來嗎?”凱西說。
片刻停頓。“我想我不該這么做。”愛倫說。
“好的……”
“你知道為什么嗎?”馮愛倫問。
“我能猜得出來。”
“我給你送到辦公室去,”愛倫說,“兩點鐘可以嗎?”
“好的。”凱西說。
各種頭緒正集中到一起來,而且很迅速。
凱西現在相當確信她能夠解釋545航班上發生的事情。她幾乎能理出事件互為因果的各個環節。運氣好的話,視頻圖像研究所的那盒磁帶就會給她最后的確認。
只剩下一個問題。
她怎樣處理它呢?
2
塞帕維達大道上午10時45分
弗里德•巴克正在冒汗。他辦公室的空調器關上了,F在,在馬蒂•瑞爾登一個接一個連珠炮般的發問之下,汗珠順著面頰淌下來,在他的胡須中閃閃發亮,他的襯衫也濕透了。
“巴克先生。”馬蒂說,身體略略前傾。馬蒂現年45歲,薄嘴唇,目光銳利,瀟灑英俊。他有著一種檢察官才有的神情,一副老練而洞察一切的樣子。他講話緩慢,常常一句三頓,帶有一種通情達理的表象。他正給這位證人各種可能的間歇喘息時間。他最喜歡的說話口氣是大失所望。黑眉毛高高挑起:怎么會這樣?馬蒂說:“巴克先生,你敘述了與諾頓n—22型飛機有關的問題,但公司說發布適航性指令就算解決了問題。他們對嗎?”
“不。”在馬蒂的追問之下,巴克放棄了自己慣常使用的完整句子。他現在是盡可能少說為佳。
“是指令不起作用?”
“嗯,我們剛剛又有了一次事故,不錯吧?還是前緣縫翼。”
“諾頓告訴我們說這次不是前緣縫翼。”
“我想你會發現的確還是前緣縫翼。”
“那就是說諾頓飛機公司在撒謊?”
“他們過去怎么干,現在還是那么干。他們總會想出一些復雜的解釋來掩蓋真正的問題。”
“一些復雜的解釋,”馬蒂重復說,“飛機本身難道不是很復雜嗎?”
“但目前這件事并不復雜。這次事故是他們無法解決長期存在的設計缺陷的必然結果。”
“你對這點很有把握?”
“是的。”
“你怎么會這樣確信呢?你是工程師嗎?”
“不。”
“你有航空學位嗎?”
“沒有。”
“你在大學主修什么專業?”
“那是很久以前了……”
“不是音樂專業嗎,巴克先生?你不是學音樂的嗎?”
“是的,但是,啊……”
詹妮弗懷著復雜的情感看著馬蒂步步進逼?匆娨粓鲎屓司执俨话驳牟稍L總是很好玩的事,觀眾們尤其喜歡看著那些自命不凡的專家們被駁得體無完膚。但馬蒂的攻擊對她的整個片子極可能產生破壞性的影響。如果馬蒂摧毀了巴克的信譽……
當然,她想,沒有他,她也照樣可以完成,她不一定非要用他不可。
“一名文學士,音樂專業的,”馬蒂用他那通情達理的口氣說,“巴克先生,你認為那能讓你具備評判飛機的資格嗎?”
“單是這個當然不能,不過——”
“你有別的學位嗎?”
“沒有。”
“你經過任何科學的或是工程學方面的培訓嗎?”
巴克用力拉了拉衣領子。“嗯,我為聯邦航空局工作……”
“聯邦航空局給過你任何科學或工程學方面的訓練嗎?比方說,他們教過你流體動力學嗎?”
“沒有。”
“航空動力學?”
“嗯,我有很多經驗——”
“這我相信。但你有沒有經過航空動力學、計算數學、金屬學結構分析,或者任何與飛機制造有關的課程培訓呢?”
“正式的,沒有。”
“非正式的呢?”
“有,當然有。那是畢生的經驗啊。”
“好的,這很好。我現在注意到了你身后還有寫字臺上的這些書。”瑞爾登身體前傾,碰了碰其中一本打開的。“這兒的這一本。書名叫《飛機損傷耐久性與高級結構完整方法》。很難懂。你看得懂這本書?”
“大部分,懂的。”
“例如,”瑞爾登指著打開的那一頁讀了起來,“這兒在807頁上,書中說‘利弗斯和拉登介紹了一種在第五方程中和t應力大小有關的二軸性b型參量’。你看見這句吧?”
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
機身(97)