曝光臺 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
列。
(3) 列明指定的用途。
如:Air Transportation (航空運輸)
PTA (預(yù)付票款通知)
Excess Baggage (逾重行李費)
Additional collection for××× (加收或補(bǔ)收×××項目的差額)
13.3.1.2 非指定運輸和其他服務(wù)
當(dāng)填開非指定運輸和其他服務(wù)的旅費證時,“服務(wù)類別”欄內(nèi)注明“FURTHER
TRANSPORTATION AND/OR EXCESS BAGGAGE”,并說明原填開的承運人方有權(quán)辦
理該旅費證的退款。一個未標(biāo)明確切用途的旅費證,如采用“遞減方法”使用
時,可視為未指定運輸和其他服務(wù)而填開的旅費證。作為此用途的旅費證僅限
一個旅客使用。
13.3.2 旅費證的價值限制
13.3.2.1 當(dāng)旅費證用作指定的運輸或其他地面服務(wù)時,不得超過該項運輸或地面服務(wù)的
實際價值。
13.3.2.2 如未指定運輸或其他服務(wù),不得超過USD750(或相當(dāng)于在填開或重新填開的旅
費證時以銀行賣出價所換算的等值貨幣)。
13.3.2.3 為退款而填開的旅費證,其價值可不受USD750 的限制,如超過這一限制,旅
費證只能作退款之用, 不能改作其他用途。這種用途的旅費證應(yīng)使用一聯(lián)旅
費證填開,應(yīng)注明由原出票的承運人辦理。
13.3.2.4 如果退款金額不超過USD750,旅客要求改做其他用途,也可以填開非指定運輸
的旅費證。
13.3.2.5 如文字所列的金額與數(shù)字所列金額不同時,應(yīng)以文字金額為準(zhǔn)。
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊旅費證13.4- 1
13.4 旅費證的填寫
13.4.1 旅費證的填開應(yīng)依照旅費證上的各個欄目規(guī)范地填寫。
※ 填寫旅費證“價值”欄應(yīng)注意的事項:
13.4.1.1 填寫旅費的有關(guān)價值時,所有的內(nèi)容都要用英文大寫印刷體字母。
13.4.1.2 填寫價值時,緊靠相應(yīng)各欄的最左邊,文字和數(shù)字要緊跟貨幣代碼之后,對任
何未用的空白部分要用水平橫線填滿,防止再填入其他內(nèi)容。
13.4.1.3 在“用文字表示的金額(AMOUNT IN LETTERS)”欄內(nèi)只允許填寫一行字母。
13.4.1.4 當(dāng)“實付等值貨幣(EQUIVALENT AMOUNT PAID)”欄不必填寫時,要在其中間劃
一條水平橫線。
13.4.1.5 票價構(gòu)成中性單位(NUC)不是一種貨幣,不要填入“換票價值”、“實付等值
貨幣”或“本聯(lián)價值”等表示價值的欄目內(nèi)。
13.4.1.6 任何時候都不允許更改已填入的內(nèi)容。
13.4.2 旅費證填寫說明
13.4.2.1 旅費證格式見下圖:
13.4.2.2 旅費證的填寫
(1) “旅客姓名”欄
a. 在欄內(nèi)先填旅客的姓,后跟斜線和旅客名字或其首寫字母及稱謂,并盡可能采
用全名代替名的首寫字母。雙姓時省略中間的空格或“-”。當(dāng)多于一個以上
的旅客旅行時,所有的姓名都填在這一欄內(nèi),如果容納不下,則填家長或團(tuán)體
領(lǐng)隊的姓名,后跟“For( )passengers”。其余旅客的姓名填在“備注”欄
內(nèi),或在每一聯(lián)后附一份旅客名單。名單必須加蓋業(yè)務(wù)章并注明旅費證號碼。
b. 如未能提供旅客姓名,則填寫團(tuán)體領(lǐng)隊或出資人姓名,隨后跟“For( )
passengers”。(在法律不允許更改姓名的國家,不能這樣填寫。)
例:
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊旅費證13.4- 2
NAME OF PASSENGER NOT TRANSFERABLE
JONES/JAMES MR FOR 10 PSGRS
NAME OF PASSENGER NOT TRANSFERABLE
SMITH/JOSEPH MR/RUTH MRS/BRENDA MISS
(2) “服務(wù)類別”欄
在這一欄內(nèi)所填寫的內(nèi)容必須清楚地說明填開旅費證所換取的服務(wù)類別或用
途。如果收取了當(dāng)?shù)匾盏亩惪睿要加上“INCL TAX(ES)”字樣。用于綜合
旅游時,填寫旅游團(tuán)的名稱和代碼。這一欄永遠(yuǎn)不能空白不填。
例1:指定運輸-PTA
TYPE OF SERIVCE FOR WHICH ISSUED
PTA
例2:提高等級補(bǔ)收差額
TYPE OF SERIVCE FOR WHICH ISSUED
FUN TOURS 1T3BB24321
例3:未指定運輸和其他服務(wù)
TYPE OF SERIVCE FOR WHICH ISSUED
FURTHER TRANSPORTATION AND/OR EXCESS BAGGAGE
(3) “兌換價值”欄
a. 填開指定運輸?shù)穆觅M證時,如果沒有特別的規(guī)定,“兌換價值”欄內(nèi)的金額應(yīng)
以旅行始發(fā)地國家的貨幣表示。
b. 填開非指定運輸?shù)穆觅M證時,“兌換價值”欄內(nèi)的金額應(yīng)以付款地國家的貨幣
表示。
c. 如“兌換價值”和“本聯(lián)價值”包括稅款,在“備注”欄內(nèi)應(yīng)作詳細(xì)說明,另
外還要在“服務(wù)類別”欄中填上“INCL TAX(ES)”。
※ “以文字表示的金額”欄
用英文大寫字母在一行內(nèi)填寫旅費證的價值金額。例如:“1235.50”可表示為
“TWELVE HUNDRED THIRTYFIVE 50/100”;或可填寫為“ONE TWO THREE FIVE
CA AC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊旅費證13.4- 3
50/100”。
※ “貨幣”欄
按國際航協(xié)規(guī)定的貨幣代碼填寫,與“用文字表示的金額”欄內(nèi)的貨幣相同。
※ “以數(shù)字表示的金額”欄
用數(shù)字填寫旅費證的兌換價值,與“以文字表示的金額”欄中的金額數(shù)相同。
(4) “(銀行)兌換率”欄
※ 填付款貨幣與旅費證所用貨幣間換算的銀行賣出價(BSR)。
例如:FRF8.5=USD1.00。
※ 當(dāng)票價和稅款所用的兌換率不同時,將它們分開填寫。
(5) “實付等值金額”欄
※ 當(dāng)所付的貨幣與“兌換價值”欄所列貨幣不同時,應(yīng)按下列規(guī)定填寫“實
付等值金額”內(nèi)的欄目:
中國航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊(39)