曝光臺 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
售票部門留存?zhèn)洳椋环萦喸诳推鄙辖唤o兒童父母或監(jiān)護人,放入“無成人陪
伴兒童文件袋”,以備機場工作人員和機上乘務(wù)員查驗。
14.4.6.4 如無成人陪伴兒童需另派服務(wù)員陪伴乘機時,在填開的兒童票上的“票價計算”
欄注明“ATTENDANT”。在“簽注/限制”欄內(nèi)注明“WITH ACCOMPANYING HOSTESS”。
14.4.6.5 控制部門應(yīng)在下午四點前將第二天航班的無成人陪伴兒童服務(wù)書面通知公司
的生產(chǎn)調(diào)度部門或始發(fā)站的航班運行管理部門,包括兒童乘坐的航班、起飛時
間、姓名、特殊服務(wù)類別/數(shù)量、人數(shù)、定座艙位、PNR 代碼、目的地等。在確
認(rèn)對方收到通知后,應(yīng)做好記錄備查。
14.4.7 無成人陪伴兒童標(biāo)志牌和文件袋:(見附圖)
為了便于和地面服務(wù)人員為無成人陪伴兒童提供必要的服務(wù),地面服務(wù)人
員在接受無成人陪伴兒童運輸時,應(yīng)同時填妥“無成人陪伴兒童文件袋”,并
將“文件袋”和標(biāo)志牌發(fā)給兒童。在兒童乘機時,標(biāo)志牌應(yīng)掛在兒童的胸前。
文件袋給兒童存放各種運輸憑證、無成人陪伴兒童運輸申請書以及有關(guān)的身份
證件等。
14.4.8 收取照料兒童的服務(wù)費用
14.4.8.1 當(dāng)兒童的父母或監(jiān)護人提出在航班經(jīng)停地點,由當(dāng)?shù)乜者\企業(yè)或雇用當(dāng)?shù)胤⻊?wù)
人員給予照料兒童的要求被證實后,售票服務(wù)處應(yīng)向兒童的父母或監(jiān)護人,根
據(jù)證實電報所提供的數(shù)額,收取服務(wù)費用。
14.4.8.2 售票部門用MCO 收取服務(wù)費用后,填開收據(jù)給旅客,在收據(jù)上寫明服務(wù)類別。
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊特殊旅客購票14.4- 4
表格正面
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊特殊旅客購票14.4- 5
表格反面
聲明
中國公司_______________售票處: 日期:
1.我證實申請書中所述兒童在始發(fā)站、航班銜接站和到達站由我所列明的人負(fù)責(zé)接送。
接送人將保證留在機場內(nèi),直至航班起飛以后,以及按照班期時刻表所列的航班到達時間
以前抵達到達站機場內(nèi)。
2.如果由于正面所列接送人未按規(guī)定進行接送,造成兒童無人接送時,為保證兒童的
安全運輸包括返回始發(fā)站,我授權(quán)承運人,可以采取必要的行動,并且同意支付承運人在
采取這些行動中所支付的必要的合理的費用。
3.我保證該兒童已具備有關(guān)國家政府法令要求的全部旅行證件(如:護照、簽證、健
康證明書等)。
4.我作為正面所列兒童的父母或監(jiān)護人,同意和要求該兒童按無成人陪伴兒童的規(guī)定,
進行運輸,并證明所提供的情況,正確無誤。
申請人簽字__________________
DECLARATION
To: office, CHINA SOUTHERN AIRLINES DATE:
1. I declare that I have for the minor mentioned on the reverse side of this sheet
to be accompanied to the airport on departure and to be met at stopover point(s)
and upon arrival by the persons named. These persons will remain at the scheduled
time of the arrival of the flight.
2. Should the minor not be met as the stated on the reverse side of this sheet,
I authorize the carrier(s) to take whatever action they consider necessary to
ensure the minor’s safe to indemnify and reimburse the carrier (s ) for the
necessary and reasonable costs and expenses incurred by taking such action.
3. I certify that the minor is in possession of all travel documents (eg.passport,
visa, health certificate, etc.) required by applicable laws.
4. I, the undersigned father/mother or guardian of the minor mentioned on the
reverse side of this sheet agree to and request the unaccompanied carriage of
the minor named on the reverse side of this sheet and certify that the
information provided is accurate.
Signature_______________
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊特殊旅客購票14.4- 6
文件袋正面
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊特殊旅客購票14.4- 7
文件袋反面
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊特殊旅客購票14.5- 1
14.5 無成人陪伴青少年
14.5.1 一般規(guī)定
接受運輸?shù)臒o成人陪伴青少年,指年齡十二周歲(含)以上至十六周歲(含)
以下的無家長或18 歲以上旅客陪伴、單獨乘機的青少年。。
14.5.2 運輸條件
與無成人陪伴兒童相同。
14.5.3 申請的受理
與無成人陪伴兒童相同。
14.5.4 票價
按照成人普通票價計收。要求另派服務(wù)員隨機陪伴時,除旅客按成人普通
票價收費外,還應(yīng)加收成人普通票價50%的服務(wù)費用,通過填開MCO 收取。
14.5.5 處理程序
與無成人陪伴兒童相同。
CAAC 批準(zhǔn)
CSN -06-34
版本號:02 修訂號:00
2007/08/01 國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊特殊旅客購票14.6- 1
14.6 送返離家出走少兒
14.6.1 一般規(guī)定
指因離家出走等原因需送送返回家的年齡十八周歲(含)以下的未婚人士。
14.6.2 運輸條件
14.6.2.1 若旅行的航程涉及多個航段或中轉(zhuǎn)航班, 則該少年必須由一位年滿18 歲的成
年人陪同。
14.6.2.2 如果旅程為直達航班,且該少兒的年齡為5-18 歲,非病殘旅客,并在定座時
能提供聯(lián)系信息(承擔(dān)該少兒監(jiān)護責(zé)任的成年人或單位的名稱和聯(lián)系方式),
該少兒可參照無成人陪伴兒童運輸條件執(zhí)行。
14.6.3 申請的受理
與無成人陪伴兒童相同。
中國航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
國內(nèi)客運銷售業(yè)務(wù)手冊(50)