曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
著陸方向指示器位置和燈光;風速表位置和燈光
LDI location and LGT, Anemometer location and LGT White landing ‘T’, lighted: see AD Chart
3
滑行道邊燈和中心線燈光
TWY edge and center line lighting
Edge line lights for all TWY
Center line lights for all TWY except TWY T1-T5
4
備份電源/轉換時間
Secondary power supply/switch-over time
Secondary power supply for AD southern lighting system/
11sec
5
備注
Remarks
Nil
ZSSS AD 2.16 直升機著陸區域 Helicopter landing area
無(Nil)
ZSSS AD 2.17 空中交通服務空域 ATS airspace
1
名稱和橫向界限
Designation and lateral limits
Shanghai/Hongqiao tower control area
By ATC
2
垂直界限
Vertical limits SFC-600m MSL
3
空域類別
Airspace Classification
To be developed
4
空中交通服務單位呼號、使用語言
ATS unit call sign, Languages
Hongqiao Tower
Ch, En
5
過渡高度
Transition altitude 3000m
6 備注Remarks Nil
2003-6-16
中國航行資料匯編 AIP CHINA
7中國民用航空總局CAAC
ZSSS AD 2-7
ZSSS AD 2.18 空中交通服務通信設施 ATS communication facilities
服務名稱
Service Designation
呼號
Call sign
頻率
Frequency (MHZ)
工作時間Hours
of operation
備注
Remarks
1 2 3 4 5
APP Shanghai Approach
120.30(120.8) ZSSS AP01
119.75(120.8) ZSSS AP02
121.30(119.2) ZSSS AP03
119.75(120.8) ZSSS AP03
H24
H24
0001-1400
1401-2400
Nil
TWR Hongqiao Tower
118.1
(124.3)
H24 Nil
GND Hongqiao Ground 121.6 H24 Nil
ATIS 132.25 H24 Nil
ZSSS AD 2.19 無線電導航和著陸設施 Radio navigation and landing aids
設施類型
Type of aid
識別
ID
頻率
Frequency
工作時間
Hours of
operation
發射天線位置、
坐標
Antenna site
coordinates
DME發射天線標高
Elevation of DME
transmitting antenna
備注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
VOR/DME SHA
117.2 MHZ
CH119X
HO
N31° 12.0'
E121° 19.9'
14m
LOM
(Nanxiang)
PK
369 KHZ
75KHZ
HO
N31° 17.2'
E121° 19.8'
001° MAG/ 8030m FM
displaced THR RWY 18
LMM C
313 KHZ
75KHZ
HO
N31° 13.4'
E121° 20.0'
001° MAG/ 1050m FM
displaced THR RWY 18
ILS18
LLZ
IPK 109.1 MHZ HO
181° MAG/ 376m
FM displaced end
RWY 18
GP 331.4 MHZ HO
125m E of RCL,
305m FM displaced
THR
Angle 3°, RDH 15m
LOM
(Xinzhuang)
WB
240 KHZ
75KHZ
HO
N31° 07.5'
E121° 20.4'
181° MAG/ 6800m FM
displaced THR RWY 36
LMM B
257 KHZ
75KHZ
HO
181° MAG/ 1090m
FM displaced THR
RWY 36
ILS 36
LLZ
IWB 110.3 MHZ HO
001° MAG/ 524m
FM displaced end
RWY 36
Angle 3°, RDH 15m
GP 335.0 MHZ HO
125m west of RCL,
305m FM displaced
THR
2003-6-16
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局 CAAC
ZSSS AD 2-8
ZSSS AD 2.20 本場飛行規定 ZSSS AD 2.20 Local traffic regulations
1. 機場使用規定 1. AD operation regulations
a. 禁止未安裝二次雷達應答機的航空器起
降;
a. Takeoff/landing of aircraft without SSR transponder are
forbidden;
b. 所有技術試飛需事先申請,并在得到空
中交通管制部門批準后方可進行。
b. Each and every technical test flight shall be filed in advance
and shall be made only after clearance has been obtained from
ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
a. 可以通過地面管制申請引導車和拖車服
務;
a. Follow-me vehicle service and towing service are available
via Ground Control;
b. 禁止任何航空器在跑道和滑行道上做大
于90°的轉彎;
b. Turnaround exceeding 90°by any aircraft on RWY and
TWY is forbidden;
c. 禁止D 類(含)以上航空器使用T3 號
滑行道;
c. Aircraft CAT D or above is forbidden to use TWY T3;
d. K0 號滑行道僅供停靠A 號機坪的航空器
使用;
d. TWY K0 is only available for aircraft parking on Apron A;
e. K1 號滑行道僅供翼展52 米(不含)以下
飛機滑行;
e. TWY K1 is only available for aircraft with wing span less than
52m;
f. K2 號滑行道僅供翼展36 米(不含)以下
飛機滑行。
f. TWY K2 is only available for aircraft with wing span less than
36m.
3. 機坪和機位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 在遠機位、專機位、貨機位、維修機位
停靠的航空器由地面人員指揮其進、出
機位;
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編1(109)