曝光臺(tái) 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營(yíng)店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
手榴彈
threaten
威脅
terrorist
恐怖分子
hostage
人質(zhì)
compromise
妥協(xié)
forced landing
迫降
burst
爆胎
bank the aircraft
傾斜
(
壓坡度
)
stall
失速
jetway
廊橋(美)
air bridge/loading bridge
廊橋(英)
passenger gate
登機(jī)口
terminal
候機(jī)樓
8
ground handling
地勤
conveyor
輸送帶
servicing truck
地面特種車輛
airport passenger bus/ferry
擺渡車
tug/towing tractor
拖車
tow bar
拖把
ground power unit
地面電源車
air steps
機(jī)載客梯
fire engine
救火車
ambulance
救護(hù)車
crash tender
事故處理車
wheelbarrow
獨(dú)輪手推車
security van
保安運(yùn)貨車
ice-melter
除冰車
coach
大客車
refueller
加油車
hydrant dispenser
管線加油車
機(jī)組通報(bào)情況:
P: Zhengzhou Control, CCA1308, we have found explosions (bombs) on board.
鄭州區(qū)域,國(guó)際
1308
,我們?cè)跈C(jī)上發(fā)現(xiàn)有爆炸物
(
炸彈
)
。
P: Chengdu Control, JAL818, we are hijacked, there is a bomb in our airplane.
成都區(qū)域,日航
818
,我們被劫持了,機(jī)上有炸彈。
P: Xiamen Tower, CCA1038, the guy said that a bomb is in his baggage.
廈門塔臺(tái),國(guó)際
1038
,這家伙說(shuō)他的行李里面有炸彈。
P: Shenzhen Tower, SIA416, we are delayed, an anonymous call said there was a
hand grenade on board.
深圳塔臺(tái),新航
416
,我們延誤了,一個(gè)匿名電話說(shuō)飛機(jī)上有一顆手榴彈。
P: Changchun Tower, SWR923, the rear cabin is on fire, a bomb exploded.
長(zhǎng)春塔臺(tái),瑞士
923
,客艙后部起火,一個(gè)炸彈爆炸了。
P: Beijing Control, UAE725, there seems to be a bomb on board.
北京區(qū)域,阿聯(lián)酋
725
,機(jī)上好像有炸彈。
9
機(jī)組通報(bào)意圖:
P: Request first priority landing.
請(qǐng)求第一個(gè)優(yōu)先著陸。
P: We want to divert to the airport which is closest to us.
我們打算備降到最近的機(jī)場(chǎng)。
P: We are returning, request emergency services on landing.
我們正在返航,落地時(shí)請(qǐng)求緊急服務(wù)。
P: We intend to return to land but have to dump 25 tons of fuel first.
我們計(jì)劃返航著陸,但首先需要放油
25
噸。
P: Yinchuan Tower, CES5103, we’ll execute emergency evacuation after landing
and please send the bomb disposal squad to get on board right away.
銀川塔臺(tái),東航
5103
拆除人員立即登機(jī)。,我們將在落地后實(shí)施緊急撤離,請(qǐng)?jiān)诼涞睾笈烧◤?br />
P: Shanghai Ground, AMU497, we are executing emergency evacuation, request
emergency services.
上海地面,澳門
497
,我們正在實(shí)施緊急撤離,請(qǐng)求緊急服務(wù)。
P: Tower, CSC9103, please check whether they can provide accommodation for
105 people at Wuhan or arrange ground transportation?
塔臺(tái),四川
9103
,請(qǐng)問(wèn)一下在武漢他們能否為
105
面交通? 人提供膳宿,或安排地
通知機(jī)組情況并詢問(wèn)意圖:
C: EVA714, Shanghai Control, we have just received an anonymous call saying
there’s a bomb on board and requirement your aircraft proceeding to Hong Kong,
what’s your intention?
長(zhǎng)榮
714
你們的飛機(jī),飛上往海香區(qū)港域。,你我們們打接算到怎一么個(gè)辦匿?名電話說(shuō)飛機(jī)上有一顆炸彈,要求
C: What is the nature of your emergency?
你是什么性質(zhì)的緊急情況?
10
C: How can I help you?
你需要我們做什么?
C: Do you require the emergency equipment?
你需要緊急救援設(shè)備嗎?
C: Shall we call the bomb disposal squad for you ?
是否要給你們派炸彈拆除人員?
C: The emergency equipment is standing by.
緊急救援設(shè)備已經(jīng)準(zhǔn)備好。
指揮機(jī)組:
C: HDA018, Qingdao Tower, cancel takeoff, I say again, cancel takeoff,
suspected bomb on board, after the FOLLOW ME car, taxi back to the apron.
港龍
018
彈,跟著引,導(dǎo)青車島滑塔回臺(tái)停,機(jī)取坪消。起飛,我重復(fù)一遍,取消起飛,懷疑機(jī)上有炸
C: CSN3506, radar vectors to ILS runway 06, turn left heading 030 to GB and
descend to 2400m, you’ll be number 1.
南方
3506
,雷達(dá)引導(dǎo)到盲降進(jìn)近,跑道
06
,左轉(zhuǎn)航向
030
飛
GB
,下降到2400
米,你是第一個(gè)落地。
C: BAW159, Beijing Approach, proceed immediately to Beijing airport at
6000m, airport emergency assistance services have been notified.
英航
159
,北京進(jìn)近,立即飛往北京,高度
6000
務(wù)部門。米,已經(jīng)通知機(jī)場(chǎng)應(yīng)急服
通話示例1:
P: Pan Pan, Pan Pan, Pan Pan, Hong Kong Approach, HAD929, we are coming
back, there seems to be a bomb on board, position 10 miles north of DOVAR,
heading 340, flight level 240.
C: HAD929 roger.
C: HAD929, descend to 8000 feet, turn left heading 270, report TAMOT.
中國(guó)航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
空管資料2(52)