曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
P:
可以落地,跑道
36
右,南方
3602
。
25
四、發動機故障
發動機故障處置程序:
1
.了解機長意圖和故障情況,組織其他航空器避讓;
2
.航空器平飛有困難時:
a)
立即指揮其他航空器改變高度或航跡避讓。
b)
按全及照高時度搜通索,報援又該救不航的能空程飛器序往所進就在行近區工機域作場內。著的陸最,低駕安駛全員高決度定。選航擇空場器地不迫能降保時持,最應低當安
c)
建議航空器就近備降
,
并提供就近機場的資料和有關的飛行情報。
d)
通報相鄰管制單位及有關機場做好緊急備降準備。
3
.航空器能保持平飛時,按照優先著陸程序對航空器提供服務;
4
.引導航空器盡量向好發動機一方轉彎,適當延長航空器的五邊;
5
.提醒飛行員核對最大著陸重量,是否超重著陸由機長決定;
6
.及時向主任管制員、管調、空管中心值班領導等報告;
7
.機通組報及內旅容客包人括數:、所預屬計公著司陸、時航間班及號使、用機跑型道、;航空器注冊號、第幾發失效、
8
.如有必要,在航空器落地后檢查跑道。
通話關鍵詞:
engine failure
發動機失效
engine trouble
發動機故障
engine flame out
發動機熄火
engine shut down
發動機停車
engine feathered
發動機順漿
engine surge
發動機喘振
engine runs rough
發動機工作不平穩
engine runs smoothly
發動機工作平穩
overheat
超溫
engine on fire
發動機起火
engine partially disintegrated
部分爆炸
pod
吊艙
fan
風扇
LP and HP compressor
低壓和高壓縮機
nozzle
噴嘴
engine setting
發動機配置
set the engine to idle
將發動機置于慢車
26
disintegrate
分裂、爆炸
Engine is low on power
發動機馬力低
loud thump
很大的響聲
vibration
振動
low rumble
發動機發出低沉的響聲
loud bangs
發動機放炮
bird ingestion
吸入飛鳥
warning light flashing on
告警燈閃爍
boost pump
增壓泵
nacelle (cowl
) 引擎短艙 spinner
整流罩
discharging
正在滅火
fire service assistance
消防救援
air inlet or intake
進氣道
fan blade
風扇葉片
compressor blade
壓縮機葉片
exhaust section
排氣部分
the RPM
發動機轉數
throttle up/down
加
/
減油門
機組通報情況:
P: Lanzhou Tower, CDG7610, take-off aborted (abandoned) because no power
on engine No.2.
蘭州塔臺,山東
7610
,我們中斷起飛了,因為二號發動機沒有動力。
P: Beijing Approach, KLM219, engine No.1 is overheating, probably due to bird
ingestion on take-off, request priority landing at runway 36R.
北京進近,荷蘭
219
用跑道,一發超溫,可能是在起飛時發動機吸入飛鳥,請求
36
右優先著陸。
P: Wuhan Approach, CSH7913, No.3 engine feathered, unable to continue climb,
leveling at 3600m.
武漢進近,上航
7913
,三發順槳,不能繼續爬升,
3600
米保持。
P: Engine starter trouble (failure).
發動機啟動機故障。
27
P: Hohhot Control, CAL264, engine failure, emergency descent, heading 120.
呼和浩特區域,華航
264
,發動機失效,緊急下降,航向
120
。
P: Beijing Control, RBA627, request precautionary landing at Beijing due to
engine failure.
北京區域,文萊
627
,請求在北京降落,因發動機故障。
P: Jinan Control, CQH179, the fire warning lights just flashed on, engine on fire,
now discharging.
濟南區域,春秋
179
,火警燈剛才亮了,發動機著火,正在滅火。
P: Shanghai Tower, UPS633, fire is out now, but we request fire service
assistance on landing.
上海塔臺,美國聯合包裹
633
,現在火滅了,但請求著陸時消防援助。
P: Shanghai Control, CCA1509, No.2 engine intensive vibration (severe
vibration), reason unknown, we might shut down engine anytime.
上海區域,國際
1509
,第二時可能關閉發動機。發強烈抖動(嚴重抖動),原因不明,我們隨
P: Zhengzhou Tower, CES5109, starboard (port) engine flamed out, we are
trouble-shooting.
鄭州塔臺,東方
5109
,右發(左發)熄火,正在排除故障。
P: Guangzhou Approach, UKR495, we have a serious fuel leak in No. 4 engine.
廣州進近,烏克蘭
495
,第四發嚴重漏油。
P: QFA932, Pudong Tower, we have cut off (shut off) No.4 engine due to a fuel
line leak.
快達
932
,浦東塔臺,我們已關掉第四號發動機,因為油管漏油。
P: MAS681, Zhuhai Approach, fuel boost pump in right main tank is inoperative.
馬來西亞
681
,珠海進近,右主油箱燃油增壓泵失效。
P: Xi’an Control, UIA457, fuel flow indicator of No.3 engine out of operation
(fluctuating), but we found No.3 engine working normally.
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
空管資料2(57)