Position two FLT control switches on the P5 panel to ON.
G.將P5板上的兩個飛行擾流板電門都置回ON位。
Position two FLT spoiler switches on the P5 panel to ON.
第4頁 共5頁
航空公司 B737-700飛行對稱性試飛項目單
飛行員評述(PILOT COMMENT):
機長簽字
CAPTAIN SIGNATURE
第5頁 共5頁
9.9航空公司飛機更換雙發試飛項目單
航空公司飛機更換雙發試飛項目單
說明: NOTE:
1.當兩臺發動機更換后,為了確保發動機的飛行操縱性能良 好一致,飛機須進行該項目的試飛;
After replaced both engines, to make sure engines’ controls is OK and
the parameters of both engines are agreeable, the flight test is required;
2.
飛行高度9000-164000英尺;
The required altitude is 9000 to 164000 feet;
3.
油量:供飛機大約30分鐘飛行的燃油量;
The fuel loading can support the aircraft flying about 30 minutes.
4.
各工作項的填寫:在有關項號上打“√”表示與實際情況 相符,或按要求填寫實際數據。
As items are checked, marked “√”on the item number if it is OK, or write down the real parameter as required.
機 號: 日 期:
A/C NO. DATE
機 長: 副駕駛:
CAPTAIN CO-PILOT
觀察員:
FLT ENGR
第1頁 共4頁
航空公司飛機更換雙發試飛項目單
一 起動及滑行
Start engines and Taxi:A.按正常程序起動發動機:
Use normal procedure to start the engines; a.左、右發動機各項參數正常;
Both engines’parameters are OK ; b.如有參數不正常,記錄該參數:
If some parameters are abnormal, write down: 左發(left engines): ;
右發(right engines): ;
c.確保發動機操縱靈活自如,無卡滯現象;如有則記錄:
Make sure engine control is freely, if not, make note: 左發(left engines): ;
右發(right engines): ;
d.確保發動機引氣、供電正常;如不正常則記錄:
Make sure electrical and pneumatic power of engine are normal, if not, make note:
左發(left engines): ; 右發(right engines): ;
e.確保雙發油門桿大致平齊,如不平齊則記錄: Make sure the thrust levers are not stagger, if so, make note: 左前(left FWD): ; 右前(right FWD): ;
二 起飛爬升 Takeoff and Climbing: A.左、右發動機各項參數正常; Both engines’parameters are OK ;如有參數不正常,記錄該參數: If some parameters are abnormal, write down:左發(left engines): 右發(right engines): ; ;
B.確保發動機操縱靈活自如,無卡滯現象;如有則記錄:
Make sure engine control is freely, if not, make note:
左發(left engines): ;
右發(right engines): ;
C.確保發動機引氣、供電正常;如不正常則記錄:
Make sure electrical and pneumatic power of engine are normal, if not, make note:
第2頁共4頁
航空公司飛機更換雙發試飛項目單
左發(left engines): ; 右發(right engines): ;
D.確保雙發油門桿大致平齊,如不平齊則記錄:
Make sure the thrust levers are not stagger, if so, make note: 左前(left FWD): ;
右前(right FWD): ;
三 巡航
Cruise
A.左、右發動機各項參數正常;
Both engines’parameters are OK ; 如有參數不正常,記錄該參數:
If some parameters are abnormal, write down:左發(left engines): ;
右發(right engines): ;
B.確保發動機操縱靈活自如,無卡滯現象;如有則記錄:
Make sure engine control is freely, if not, make note:左發(left engines): ;
右發(right engines): ;
C.確保發動機引氣、供電正常;如不正常則記錄:
Make sure electrical and pneumatic power of engine are normal, if not, make note:
左發(left engines): ;
右發(right engines): D.確保雙發油門桿大致平齊,如不平齊則記錄: Make sure the thrust levers are not stagger, if so, make note: 左前(left FWD): ; 右前(right FWD): ; ;
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:工程手冊 下(52)