我方想買女式服裝,希望貴方能向我方報昀優盤,包括產地,詳細的規格、包裝及該產品可供數量。
9.We, however, would like to point out that unless your quotation is attractive to the buyers, it would be difficult to push the sale of your shirt successfully.
但我方要指出,要想成功地推銷襯衫,你方報價須對賣方具有吸引力。否則,將有困難。
10.As our market is now somewhat dull and prices are generally low, you are very fortunate in making purchases at this time.
目前我方市場呆滯,貨價普遍偏低,幸而貴方此時進貨。
Section 4 出口商回復詢盤
(一)例信敬啟者:很高興收到貴方 8月 25日的詢價。根據貴方要求,今寄上有插圖的目錄和明細價目單。
此外,下一次將郵寄一批樣品。
相信貴公司看到上述資料和樣品后,定會認為我方產品質量上乘,價格合理。由于質地柔軟、耐用,我方的純棉床單備受歡迎。貴方在研究我方價格之后,自然會知道我方供小于求的原因。
若貴方在 9月 30日前下訂單,我方可保證在收到訂單后兩周內交貨。若定期購買不少
于 50打的商品,我方可給予 5%的折扣。請關注價目單上的我方其他產品,并盼早來首次訂單。謹上
(二)參考譯文
Dear Sirs,
We were very pleased to receive your inquiry of August 25 and enclose our illustrated catalogue
and the detailed price-list as you asked. Also by separate post we are sending you some samples.
When you have examined them, we feel confident you will agree that the goods both excellent in
quality and reasonable in prices. Because of their warmth and softness, all-cotton bedsheets are
more and more popular, and after studying our prices you will not be surprised to learn that we
are finding it difficult to meet the demand.
But if you place your order not later than September 30, we would try to effect shipment within
fourteen days of receipt of your order. On regular purchase of fifty dozen or more of individual
items we would allow you a discount of 5%.
We invite your attention to our other products, details of which you will find in the catalogue,
and look forward to receiving your first order.
Yours faithfully,
(三)文本特點這是一種賣方對買方詢價的回函。這類信應當回答對方來信中問到的所有問題,每個回復都應當直截了當、言簡意賅。
這類信函一般包括下列內容:
1.
首先對對方的詢盤表示感謝并說明收信日期( Express your thanks for the enquiry and state the date of the letter you received.);
2.
其次,提供所有對方詢問的信息,并告之對方商品目錄、價目單、樣品及其他買方所要求的已另函郵寄(Supply all the information one enquired and inform that the catalogues, the price lists, samples and all the buyer requested have been sent by separate cover.);
3.
有關你方所供產品的詳細信息及產品優勢( Detailed information about the products you can supply and the advantages of the products. Something more about your company, that is the advantages of doing business with each other.);
4.
說明該報價合理且具有競爭力( State that the price given is reasonable and conpetitve.);
5.
說明你方能接受的支付方式以及可能的交貨時間( State terms of payment you can receive and the possible time for delivery.);
6.
昀后說明相信對方會對你方產品感到滿意并盼望早日收到訂單( A closing sentence to show that the reader will be satisfied with your products and the hope to conduct business in the future (receive order soon).)。
(四)相關同類表達
1.Enclosed please find a full range of catalogues covering the stainless steel tableware inquired for in your letter of May 4, if you find any of the items of interest, please let us know and we will send you the samples.
隨函附上貴方 5月 4日來函要求的不銹鋼餐具說明書,如對其中任何產品感興趣,請告知我方。我方將寄去樣品。
2.We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will induce you to place a trial order.
非常高興寄去我方的產品報價單,我方相信我方的優質產品會促使貴方試訂貨。
3.We are glad to receive your letter dated November 14 for our bicycle. In reply to your inquiry, we are pleased in making you the following offer. 中國航空網 www.k6050.com 航空翻譯 www.aviation.cn 本文鏈接地址:電子商務專業英語實用教程(57)