(二)求職者不得不提到希望待遇時,可用類似的句子
(1)I hesitate to state a definite salary, but, as long as you have requested me to , I should consider 6,500 a month satisfactory.
我總是遲遲無法確定待遇的確切數目,但既然您要我說明,我認為月薪六千五百元就可以了。
(2)Although it is difficult for me to say what compensation I should deserve, I should consider…a month a fair initial salary.
雖然我很難說待遇應該是多少,我以為起薪每月……很合理。
(3)I feel it is presumptuous of me to state what my salary should be. My first consideration is to satisfy you completely. However, while I am serving my apprenticeship, I should consider…a month satisfactory compensation.
本人不敢冒昧說起薪多少。昀初我僅想要如何把工作做好,使您滿意。在學徒(試用)期間,月薪……即可。
(三)提到待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用
(1)As for salary, I do not know what to say. Would $4,500 a month be too much?
我不知該怎么定起薪,月薪 4500元會不會太多?
(2)Do you think I should be asking too much if I said $5000 a month?
若要求月薪 5000元,會不會太高?
(3)You know what my services is worth better than I do. All I want is a living wage.
本人工作的價值您比我更清楚。能糊口即可。
(四)試比較下列各句求職信或自薦函的結尾用語
1.(1)軟弱、羞怯的:If you think I can fill the position after you have read my letter, I shall be glad to talk with you.讀完此信后倘若您認為本人可補缺,敝人愿和您一談。
(2)改寫后(較佳): If my application has convinced you of my ability to satisfy you, I should welcome the opportunity to talk with you, so that you may judge my personal
qualifications further.如果我在求職信中談到的能力使您滿意,我希望能和您面談,這樣您可以進一步了解我的個人素養。
2.(1)懷疑,不妥、不安全的: If you’re interested, let me know immediately, as I’m sure an interview will convince you I’m the man for the job.倘貴公司有興趣,請即告知,本人深信與您面談可以使您相信,敝人適合擔任此職。
(2)改寫后: May I have an interview? You can reach me by telephone at Taipei 884525 between the hours of 7—9 a.m. and 5:30—9:30p.m. any evening.可否惠予面談?您可在每天上午 7至 9時,下午 5時半至 9時致電 884525。
3. 陳腐的句子: Hoping you will give me an interview, I am…(我希望您惠予面談); Anticipating a favorable decision, I wait your…(等候您的佳音);Trusting your reply will be satisfactory, I remain. (靜候滿意的答復)
4. 哀求式的句子,不夠完整(漏掉面談時間):(1) Won’t you please give me the chance to interview me? I can be reached by calling Kenmore 69781. 懇請惠予面談。請打電話 K-69781。
(2)改寫后: May I have the opportunity to discuss this matter further with you? My telephone is Kenmore 69781. You can reach me between nine and five o’clock during the day.可否惠予面談以便進一步商討?我的電話是 K-69781。您可以在上午 9時到下午 5時這段時間給我打電話。
5. 太過自信的句子: I am quite certain that an interview will substantiate my statements, between two and four every afternoon except Tuesday you can reach me by telephoning 731430. 我深信面談可以證實我的話。您可在每天下午 2至 4時(星期二例外)打 731430號電話通知我。
6. 較具體有效的句子: May I have an interview? My residence telephone is (042) 4398. You can reach me by calling that number until June 30. After July 2, my address will be Kent House, Bretton Woods, New Hampshire. 可否惠予面談?我住處的電話號碼為 43981。6月 30日以前我都在上址, 7月 2日以后,我的新址為新罕不夏州布列登林肯特屋。 中國航空網 www.k6050.com 航空翻譯 www.aviation.cn 本文鏈接地址:電子商務專業英語實用教程(85)