曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
The normal climb gradient for the missed approach surface is 2.5% for both precision and non-precision
procedures unless otherwise stated.
7.3.2 除非另有規定,所有復飛轉彎的最大速度為350km/h (189kt)。
Unless otherwise specified, all missed approach turns are limited to 350km/h (189kt).
7.3.5.3 轉彎復飛回至電臺飛行,如果有超障要求應規定向臺飛行標稱航跡。
The nominal track back to the facility is specified only if it is essential for obstacle clearance purposes.
中國航行資料匯編AIP CHINA GEN 2.1-1
中國民用航空總局CAAC 2002-10-1
GEN 2 表格和代碼
GEN 2 TABLES AND CODES
GEN 2.1 計量系統、航空器標志
和公共節假日
GEN 2.1 MEASURING SYSTEM, AIRCRAFT
MARKINGS AND PUBLIC HOLIDAYS
1. 計量單位
1. Units of measurement
在地空通信和發布資料時使用下表所列
計量單位。
The units of measurement to be used in air/ground communications
and in the dissemination of information are set forth in the table
below.
項 目 For Measurement of 單 位 Units used
距離
Distance
米或千米
meters or kilometers
飛行高度、標高、離地高
Flight altitude, elevations and heights
米
meters
水平速度、空中風速
Horizontal speed, wind speed in air
千米/小時,米/秒
kilometers per hour, meters per second
垂直速度、地面風速
Vertical speed, surface wind speed
米/秒
meters per second
風向
Wind direction
度(真向)
degrees (GEO)
能見度
Visibility
米或千米
meters or kilometers
高度表撥正
Altimeter settings
百帕
hectopascals
溫度
Temperature
度(攝氏)
degrees (Celsius)
重量
Weight
噸或千克
tonnes or kilogrammes
時間
Time
小時和分鐘(協調世界時24 小時制,自子夜開始)
hours and minutes (UTC on 24 hours basis beginning at midnight)
2. 時制
2. Time system
2.1 在中華人民共和國境內,一律采用北
京當地標準時間。北京當地標準時間為東八區
時,即協調世界時+8 小時。
2.1 Beijing local standard time is uniformly used within the
territory of the People’s Republic of China. Beijing local standard
time falls into the eighth time zone (east), which is Coordinated
Universal Time (UTC) plus 8 hours.
GEN 2.1-2 中國航行資料匯編 AIP CHINA
2002-10-1 中國民用航空總局CAAC
2.2 為便于飛行中使用,空中航行服務及
航行情報服務出版物中均采用協調世界時
(UTC)。時間以精確到最接近的分鐘表示。
2.2 Coordinated Universal Time (UTC) is used in the air
navigation services and in the publications issued by the
Aeronautical Information Service to facilitate the usage of time for
flight operation. The time is expressed to the nearest minute.
3. 大地參考基準面
3. Geodetic reference datum
(待定) (To be developed)
4. 航空器國籍和登記標志 4. Aircraft nationality and registration marks
中華人民共和國民用航空器的國籍標志為
羅馬體大寫字母B。中華人民共和國民用航空
器的登記標志為阿拉伯數字、羅馬體大寫字母
或二者的組合。國籍標志置于登記標志之前,
國籍標志和登記標志之間加一短橫線,例如
B-2402, B-616L。
The nationality mark of a civil aircraft of the People's Republic of
China is a Roman character B in capital letter. The registration
mark of a civil aircraft of the People's Republic of China is Arabic
numbers, Roman characters in capital letter or the combination of
both. Nationality mark of a civil aircraft of the People's Republic of
China precedes its registration mark, between them a hyphen is set
in, e.g. B-2402, B-616L.
5. 公共節假日 5. Public Holidays
元旦
春節
勞動節
國慶節
New Year’s Day
Spring Festival
Labour Day
National Day
1 to 5 January
1 to 7 February in 2003
22 to 28 February in 2004
9 to 15 February in 2005
1 to 7 May
1 to 7 October
中國航行資料匯編AIP CHINA GEN 2.2-1
中國民用航空總局CAAC 2002-10-1
GEN 2.2 航行情報服務出版物中所使用的簡縮字ABBREVIATIONS USED IN AIS PUBLICATIONS
* 為非ICAO 簡縮字 Non-ICAO abbreviation
A
A Amber 琥珀色
A1A* Telegraphy without the use of a modulating audio frequency (by
on-off keying)
不用音頻調制的無線電報(鍵控式)
A2A* Telegraphy by the on-off keying of an amplified modulating
audio frequency or on-off keying of the modulating emission
鍵控調制音頻或鍵控發射的音頻調制電
報
A3E* Telephone 電話
A/A Air-to-air 空對空
AAA (Or AAB,AAC… etc, in sequence)
Amended meteorological message (Message type designator)
(或AAB, AAC……等,按順序)
訂正氣象電報(電報種類代號)
AAD Assigned altitude deviation 指定高度偏差
AAL Above aerodrome level 高出機場場面
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編2(105)