曝光臺 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
well as personnel may enter the territory including territorial waters
中國航行資料匯編AIP CHINA GEN 3.6-3
中國民用航空總局CAAC 2002-10-1
方可進(jìn)入中華人民共和國境內(nèi)包括領(lǐng)海從事
搜尋援救工作。
of the People’s Republic of China to be engaged in SAR operation,
only after application has been filed through diplomatic channels
and permission obtained.
4. 搜尋和援救協(xié)議
4. SAR agreements
作為國際民用航空公約的締約國,中華
人民共和國對規(guī)定區(qū)域內(nèi)的國際民用航空器
提供24 小時的搜尋和援救服務(wù)。
As a Contracting State under the Convention on International Civil
Aviation, China is committed to providing search and rescue
service for international civil aviation throughout defined areas on
a 24 hour basis.
5. 可用條件
5. Conditions of availability
中國的搜尋援救服務(wù)及有關(guān)的設(shè)備在本
國沒有進(jìn)行搜尋和援救的時候,鄰國可通過
外交途經(jīng)申請使用。
The search and rescue service and facilities in the People’s
Republic of China are available to neighbour States upon request
through diplomatic channel at all times when they are not engaged
in search and rescue operations in their home territory.
6. 搜尋和援救工作程序及信號
6. SAR operating procedures and signals
6.1 在中華人民共和國境內(nèi)及其附近海域
飛行的外國民用航空器,如果發(fā)生嚴(yán)重危及
航空器和機(jī)上人員安全,并且需要立即援救
時,其機(jī)組應(yīng)當(dāng)在當(dāng)時使用的地空通信頻率
上向中國民用航空總局有關(guān)的空中交通管制
部門報告或發(fā)出遇險信號, 話用
“MAYDAY”, 報用“SOS”。同時裝有應(yīng)答
機(jī)的航空器,應(yīng)當(dāng)將其置于模式A、編碼
7700。情況許可時,還應(yīng)報告航空器呼號、
遇險性質(zhì)、現(xiàn)在的位置、高度、航向和機(jī)長
的意圖,以及所需要的援救。在海上飛行
時,如果有可能,還應(yīng)當(dāng)用500 千赫或者
2 182 千赫頻率發(fā)出。
6.1 When a foreign civil aircraft flying within the territory of
the People's Republic of China and its adjacent sea areas finds
itself in emergency where the safety of aircrew and passengers are
endangered and immediate assistance is required, the aircrew
should report on the air/ground frequency in use at the time, to the
relevant ATC unit of the General Administration of Civil Aviation
of China, or transmit a distress call “MAYDAY” if radiotelephony,
or “SOS” if radiotelegraphy. In the meanwhile they shall operate
the SSR transponder on mode A, code 7700. If conditions permit,
they shall also report aircraft identification, nature of the distress,
present position, level, heading, pilot's intentions and kind of
assistance required. When flying over maritime areas such
transmissions shall also be made on 500KHZ or 2 182KHZ,
whenever practicable.
6.2 其它航空器的機(jī)組,在飛行中聽到航
空器遇險信號應(yīng)當(dāng)暫時停止使用無線電發(fā)
信,必要時協(xié)助遇險航空器發(fā)出遇險報告。
6.2 When the aircrew of other aircraft hears a distress call
during flight, they should temporarily cease radio transmission and,
if necessary, assist the distressed aircraft in transmitting a distress
message.
GEN 3.6-4 中國航行資料匯編AIP CHINA
2002-10-1 中國民用航空總局CAAC
6.3 中國民用航空總局有關(guān)的空中交通管
制部門收到航空器遇險信號時,空中交通管
制員將迅速判明遇險航空器的位置和遇險性
質(zhì),并立即通知有關(guān)搜尋援救單位組織援
救,同時采取下列措施:
6.3 When the relevant ATC unit of the General
Administration of Civil Aviation of China receives a distress call
from an aircraft, the ATC controller will promptly ascertain the
position of the aircraft in distress and nature of the distress and
immediately inform the relevant SAR unit to organize rescue
operation. Meanwhile he will take the following measures:
6.3.1 立即開放所有可利用的通信、導(dǎo)航和
雷達(dá)設(shè)備搜尋;
6.3.1 Turn on all available communication, navigation and
radar facilities for search activities;
6.3.2 指揮空中有關(guān)航空器避讓;通知遇險
航空器改用緊急頻道或通知其它航空器暫時
減少通話或者改用備用頻率,以保證遇險航
空器的安全與聯(lián)絡(luò)暢通;
6.3.2 Direct all aircraft concerned to clear the area, notify the
aircraft in distress to change over to emergency frequency, or
notify other aircraft to reduce radiotelephony transmissions or
change over to the alternate frequency temporarily, so as to assure
safety of the aircraft in distress and to maintain communications
without interference;
6.3.3 根據(jù)航空器遇險的性質(zhì)和處境,及時
發(fā)給該航空器有關(guān)保障安全的指令,協(xié)助機(jī)
組迅速脫險。
6.3.3 According to the nature and situation of the aircraft in
distress, issue to the aircraft timely instruction relating to the safe
conduct of the flight and assist the aircrew in getting away from the
distress situation as soon as possible.
6.4 如果遇險航空器在預(yù)計到達(dá)時間后三
中國航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編2(159)