曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
provided in some aerodromes. The details are given in Part
III, subsection AD 2.18.
3.5 使用語言
在航空通信服務中使用漢語和英語。
3.5 Languages used
Chinese and English are provided in aeronautical communication
services.
3.6 獲取詳細資料的途徑
a. 有關航路飛行使用的各種設施,參見第二
部分ENR 4;
b. 機場可用設施的詳細情況,參見第三部
分AD 2.18 和AD 2.19。
3.6 Where detailed information can be obtained
a. The details of various facilities available for the en-route
traffic can be found in Part II, ENR 4;
b. The details of facilities available at individual aerodromes can
be found in the Part III, subsection AD 2.18 and AD 2.19.
3.7 航空固定服務電報地名代碼見GEN
2.4。
3.7 The location indicators of aeronautical fixed service—
telegraph is given in subsection GEN 2.4.
中國航行資料匯編AIP CHINA GEN 3.4-1
中國民用航空總局CAAC 2002-10-1
GEN 3.4 通信服務 GEN 3.4 COMMUNICATION SERVICES
1. 負責機構
1. Responsible service
1.1 中華人民共和國飛行情報區和責任區
內航空通信服務的具體業務,由中國民用航空
總局空中交通管理局通信處承辦。
1.1 Telecommunication Division of ATMB, CAAC is the
functional department undertaking the civil aviation
communication services within the FIRs and AOR of the People’s
Republic of China.
中華人民共和國北京市朝陽區十里河
2272 信箱,郵編100021,中國民用航空總局
空中交通管理局通信處。
電話:86-10-67347189
傳真:86-10-67318478
航空固定服務電報地址:ZBBBYTYX
Telecommunication Division
Air Traffic Management Bureau
General Administration of Civil Aviation of China
P.O. Box 2272, Shilihe, Chaoyang District
Beijing 100021, People’s Republic of China
TEL: 86-10-67347189
FAX: 86-10-67318478
AFS: ZBBBYTYX
1.2 中華人民共和國飛行情報區和責任區
內航空導航設施服務的具體業務,由中國民用
航空總局空中交通管理局雷達導航處承辦。
中華人民共和國北京市朝陽區十里河
2272 信箱,郵編100021,中國民用航空總局空
中交通管理局雷達導航處。
電話:86-10-67337215
傳真:86-10-67318479
航空固定服務電報地址:ZBBBYTYX
1.2 Radar & Navigation Division of ATMB, CAAC is the
functional department undertaking the civil aviation navigation
facility services within the FIRs and AOR of the People’s Republic
of China.
Radar & Navigation Division
Air Traffic Management Bureau
General Administration of Civil Aviation of China
P.O. Box 2272, Shilihe, Chaoyang District
Beijing 100021, People’s Republic of China
TEL: 86-10-67337215
FAX: 86-10-67318479
AFS: ZBBBYTYX
1.3 通信服務根據以下國際民用航空組織
文件的規定提供:
— 附件10-航空電信;
— 8400 文件-空中航行服務程序-縮略語和
代碼(PANS-ABC);
— 8585 文件-航空器經營機構、航空當局和
服務部門代碼;
— 7030 文件-地區補充程序;
— 7910 文件-地名代碼 。
1.3 The services are provided in accordance with the
provisions contained in the following ICAO documents :
— Annex 10-Aeronautical Telecommunications;
— Doc 8400-Procedures for Air Navigation Services-
ICAO Abbreviations and Codes (PANS-ABC) ;
— Doc 8585-Designators for Aircraft Operating
Agencies, Aeronautical Authorities and Services;
— Doc 7030-Regional Supplementary Procedures;
— Doc7910-Location Indicators.
GEN 3.4-2 中國航行資料匯編AIP CHINA
2002-10-1 中國民用航空總局CAAC
2. 負責區域
2. Areas of responsibility
在中華人民共和國飛行情報區和責任區內
提供航空無線電通信和導航服務。
The aeronautical radio communication and navigation services are
provided within the FIRs and AOR of the People’s Republic of
China.
3. 服務類型
3. Types of service
3.1 無線電導航服務
3.1 Radio navigation service
3.1.1 在中華人民共和國境內飛行的航空器
可以使用以下無線電導航設備:
— 無方向性導航臺
— 儀表著陸系統
— 甚高頻全向信標
— 測距設備
— 指點信標
注:在中國的飛行情報區內沒有設立特殊導航系
統。
3.1.1 The following types of radio navigation aids are available
for any aircraft operating within the territory of the People’s
Republic of China;
— Non-directional radio beacon (NDB)
— Instrument landing system (ILS)
— VHF omnidirectional radio range (VOR)
— Distance measuring equipment (DME)
— Marker radio beacon (MKR)
Note:There is no Special Navigation System stationed within the
China FIRs.
3.2 航空固定服務
3.2 Aeronautical fixed service
3.2.1 航空固定通信服務,由中國民用航空
總局空中交通管理局通信部門和各機場的通信
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編2(149)