曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
LUVAR-- 飛往RED1 、RED2 、RED3 、
GREEN1、HMI(VOR)、GREEN2、
LIGHT 至烏魯木齊;
MUMAN--飛往RED2、RED3、GREEN1、
HMI(VOR)、GREEN2、LIGHT 、
FKG(VOR)至烏魯木齊機場;
LEBAK-- 飛往RED2/3 、GREEN1 、HMI
(VOR)、GREEN2、LIGHT 、FKG
(VOR)至烏魯木齊機場;
TONAX-- 飛往RED3 、GREEN1 、HMI
(VOR)、GREEN2、LIGHT 、FKG
(VOR)至烏魯木齊機場;
SADAN--飛往SCH(VOR)至喀什機場。
from data-link route when alternating or diverting is decided in an
emergent condition, see En-route Chart. The breaking points are:
BIDRU--direct to Kunming airport;
MAKUL--direct to Kunming airport;
NIVUX--direct to XIC(VOR), SB(NDB), KMG(VOR),
Kunming airport;
LEVBA--direct to XIC(VOR), SB(NDB), KMG(VOR),
Kunming airport;
PEXUN--direct to JTG(VOR), Chengdu airport;
SANLI--direct to JTG(VOR), Chengdu airport;
LUVAR--direct to RED1, RED2, RED3, GREEN1,
HMI(VOR), GREEN2, LIGHT, Urumqi;
MUMAN--direct to RED2, RED3, GREEN1, HMI(VOR),
GREEN2, LIGHT, FKG (VOR), Urumqi;
LEBAK--direct to RED2/3, GREEN1, HMI (VOR), GREEN2,
LIGHT, FKG (VOR), Urumqi airport;
TONAX--direct to RED3, GREEN1, HMI (VOR), GREEN2,
LIGHT, FKG (VOR), Urumqi airport;
SADAN--direct to SCH (VOR) Kashi airport.
14.4 航空器駕駛員將對座艙釋壓緊急下降
時的下降高度和機動飛行的航跡負責。
14.4 Pilot will be responsible for the descending levels and
maneuvering track when emergency descent is executed in the
condition of air cabin depressurizing.
14.5 當航空器退出L-888 航路時,航空器駕
駛員應恢復使用HF,衛星電話或VHF 話音
通信與地面聯系,但一般情況下,管制單位
會首先使用話音與航空器駕駛員聯系。
海事衛星電話: 昆明區域管制室-441204
成都區域管制室-441202
蘭州區域管制室-441205
烏魯木齊區域管制室-441208
注:HF 和VHF 參看ENR 2
14.5 In the case of escaping, pilot shall resume voice
communication by HF, Satellite Phone or VHF, switch the radio
receivers to proper frequencies on which shall be guarded, Air
traffic control center may normally initiate a voice contact.
Inmarsat phone: Kunming ACC-441204
Chengdu ACC-441202
Lanzhou ACC-441205
Urumqi ACC-441208
Note: HF and VHF see ENR 2
2002-10-1
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局 CAAC 2002-10-1
ENR 3.4-1
ENR 3.4 直升機航路 HELICOPTER ROUTES
(待定)
(to be developed)
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局 CAAC
ENR 3.5-1
ENR 3.5 其它航路 OTHER ROUTES
ENR 3.5.1 A593 的備份航路
ENR 3.5.1 A593 ALTERNATE ROUTE
為避開A593 空中交通服務航路上的惡劣
天氣或者為了滿足其它飛行要求,來往于中日
之間的航空器可使用備份航路AKARAAPITO-
MIKES。
有關位置報告點及程序如下:
To avoid severe weather conditions on the ATS route A593 or to
meet other flight operations requirements, an aircraft operating
between China and Japan will be cleared to use , alternate route
AKARA-APITO-MIKES.
Related reporting points and procedures are as follows:
1. 位置報告點
1. Reporting points
AKARA N31°30.0′E123°30.0′ 非強制 non compulsory
APITO N29°35.0′E124°00.0′ 強制 compulsory
MIKES N29°35.0′E125°45.0′ 強制 compulsory
2. 方位和距離 2. Bearings and distances
AKARA-APITO 171°/351°(磁向MAG) 219 千米km
APITO-MIKES 094°/274°(磁向MAG) 170 千米km
3. 飛行高度層 3. Flight levels
向東飛行 Eastbound 向西飛行 Westbound
FL250 FL240
FL290 FL280
FL410 FL390
4. 通信規定程序
除非空中交通管制另有指示,在此航路上
飛行的航空器,在E124° 00.0′以東飛行
時,應在那霸區域管制中心的有關頻率上保持
長守,在E124°00.0′以西飛行時,應在上
海區域管制中心的有關頻率上保持長守。
4. Communication procedures
Flights operating along this route shall maintain a constant watch
on the appropriate frequency for Naha ACC to the east of E124°
00.0′and for Shanghai ACC to the west of E124°00.0′unless
otherwise instructed by ATC.
2002-10-1
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局 CAAC
ENR 3.5-2
INTENTIONALLY
LEFT
BLANK
2002-10-1
中國航行資料匯編 AIP CHINA
中國民用航空總局 CAAC
ENR 3.5-3
ENR 3.5.2 AKARA -福江空中走廊 ENR 3.5.2 AKARA-Fukue Corridor
1. AKARA-福江空中走廊
1. AKARA-Fukue Corridor
1.1 橫剖面:由兩條平行線所劃定的四方
形空域,其寬度為以福江導航臺連接AKARA
之一點的直線航路兩側各25 海里,一側以
E124°為界,另一側以東京/大丘飛行情報區
為界。
1.1 Horizontally
A square bounded by 2 parallel lines being 25NM on both sides of
a direct route connecting Fukue NDB and point AKARA, 124
中國航空網 www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
CAIP中國航行資料匯編2(50)