CAD1995-F100-07R2 /39-1722
比較令人滿意的飛機(jī),在做附加(第二次)滲漏試驗(yàn)后不超過(guò)下一次3000飛行小時(shí)定期檢查時(shí),進(jìn)行更換。
注1: 1995年8月15日后,件號(hào)為P/N BE20061(Rolls-Royce件號(hào)為P/N 3405891)的密封圈不得作為更換件安裝到引氣系統(tǒng)左邊和右邊7級(jí)LP和12級(jí)HP單向活門(mén)上,1996年7月6日頒發(fā)的SB F100-36-026R1也指出了此事。
五. 生效日期:1996年 9月 28日
六. 頒發(fā)日期:1996年 9月 28日
七. 聯(lián)系人: 徐春雷 民航華東管理局適航處 62687788-6126
中國(guó)民用航空總局 CIVIL AVIATION
ADMINISTRATION OF CHINA
C A A C
適航指令
AIRWORTHINESS DIRECTIVE
本指令根據(jù)中國(guó)民用航空規(guī)章《民用航空器適航指令規(guī)定》(CCAR-39)頒發(fā),內(nèi)容涉及飛行安全,是強(qiáng)制性措施。如不按規(guī)定完成,有關(guān)航空器將不再適航。
編號(hào):CAD1996-MTRO-04 修正案號(hào):39-1723
一. 標(biāo)題:目視檢查方向舵調(diào)整片連桿組件
二. 適用范圍: 所有SA26、SA226和SA227系列飛機(jī)。
三. 參考文件:
1.1996年 8月 30日頒發(fā)的 BLA Nr:1990-135/2(AB);
2.FAA
AD 90-24-03 修正案 39-6837。
四. 原因、措施和規(guī)定
為了防止氣動(dòng)力振動(dòng)引起結(jié)構(gòu)變形,導(dǎo)致飛機(jī)失去控制。要求在本指令生效后15個(gè)使用小時(shí)內(nèi),完成荷蘭適航部門(mén)1996年8月30日頒發(fā)的適航指令BLA Nr:1990-135/2(AB)及FAA AD 90-24-03所要求的內(nèi)容.
完成該指令可以采取保證飛行安全的替代方法或調(diào)整完成時(shí)間,但必須得到適航部門(mén)的批準(zhǔn)。
后附FAA AD 90-24-03。
附件: 90-24-03 FAIRCHILD AIRCRAFT (SWEARINGEN AIRCRAFT): Amendment 39-6837. Final copy of Priority Letter 90-24-03. Docket No. 90-CE-69-AD.
Applicability: SA26, SA226, and SA227 series airplanes (all
CAD1996-MTRO-04 /39-1723
serial numbers), certificated in any category.
Compliance: Required within the next 15 hours time-in-service or 10 calendar days after receipt of this AD, whichever occurs first, unless already accomplished.
To prevent aerodynamic vibration, structural deformation, and possible loss of control of the airplane, accomplish the following:
(a) Visually inspect the rudder trim tab link assemblies (Part Numbers 27-42025-001 through 27-42025-009 as installed) as follows:
(1) Remove the fairing strip between the vertical fin and rudder.
(2) Check each connecting rod end for freedom of movement and corrosion around the bearing as follows:
(i) Move the rudder trim system from full left to full right deflection and check for any indications of corrosion or binding in the rod end fittings.
(ii) If necessary, remove the bolt connecting the actuator and each rod end and check the bearings for freedom of movement.
(iii) Check the bolts connecting the rudder actuator to each rod end to insure each bolt is oriented vertically.
中國(guó)航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:CAAC 適航指令 AIRWORTHINESS DIRECTIVE 16(9)