6.按照GE公司CF6-80C2服務(wù)評(píng)估通告(SEB)NO.72-628的內(nèi)容,(1993年7月15日頒發(fā)),安裝中心通氣管的附加部分,是一種可接受的符合本指令要求的方法。
7.機(jī)組人員應(yīng)按照本指令1.的要求滑油量,并將檢查結(jié)果寫在飛行記錄本上,并通知維護(hù)部門進(jìn)行記錄和監(jiān)控。
五. 生效日期:1994年 12月 27日
六. 頒發(fā)日期:1994年 11月 21日
七. 聯(lián)系人: 孫曉寧 民航總局航空器適航司 4012233-8987
C A A C
適航指令
AIRWORTHINESS DIRECTIVE
本指令根據(jù)中國(guó)民用航空規(guī)章《民用航空器適航指令規(guī)定》(CCAR-39)頒發(fā),內(nèi)容涉及飛行安全,是強(qiáng)制性措施。如不按規(guī)定完成,有關(guān)航空器將不再適航。
編號(hào):CAD1994-B737-07修正案號(hào):39-1320
一. 標(biāo)題:檢查和改裝 B737型飛機(jī)反推系統(tǒng)
二. 適用范圍: 在中華人民共和國(guó)注冊(cè)的所有裝有CFM56-3系列發(fā)動(dòng)機(jī)的B737-300、B737-400、B737-500系列飛機(jī)
三. 參考文件:
1.FAA
AD94-21-05, 39-9047
2.波音服務(wù)通告 737-78-1053 1992年 12月 17日
737-78-1053R1 1993年 07月 01日
737-78-1053R2 1994年 02月 17日
737-78-1053R3 1994年 06月 30日
3.波音服務(wù)通告 737-78-1058 1993年 07月 01日
737-78-1058R1 1994年 02月 17日
737-78-1058R2 1994年 07月 07日
四. 原因、措施和規(guī)定 為了防止發(fā)動(dòng)機(jī)反推在飛行中放出,從而降低飛機(jī)的可控制性,要求完成如下工作:
A.對(duì)于未按本指令B段的要求安裝同步鎖定裝置的飛機(jī),或未按本指令C段的要求改裝同步鎖定裝置線路,或沒(méi)有完成生產(chǎn)修改記錄(PRR)35105的飛機(jī),在本指令生效后60天以內(nèi),及此后以不超過(guò)4000
CAD1994-B737-07/39-1320
使用小時(shí)的時(shí)間間隔,按照波音737維護(hù)手冊(cè)78-31-00的內(nèi)容,調(diào)節(jié)和測(cè)試反推系統(tǒng),以確證反推系統(tǒng)工作正常。如發(fā)現(xiàn)任何故障,則在下次飛行前,完成本指令A(yù).1和A.2所要求的內(nèi)容。
1.按照波音737維護(hù)手冊(cè)的工作程序,排除發(fā)現(xiàn)的故障,或
2.按現(xiàn)行有效的主昀低設(shè)備清單(MMEL)的要求,使相應(yīng)的反推系統(tǒng)不工作。
B.對(duì)于在生產(chǎn)期間或在執(zhí)行波音服務(wù)通告737-78-1053的改裝時(shí),沒(méi)有安裝同步鎖定裝置的飛機(jī),在本指令生效后5年以內(nèi),按波音服務(wù)通告737-78-1053R1、R2、R3的內(nèi)容,再加裝一個(gè)反推系統(tǒng)鎖定裝置(同步鎖定裝置)。加裝了鎖定裝置后,可終止執(zhí)行本指令A(yù)段所要求的測(cè)試工作。
C.對(duì)于列在波音服務(wù)通告737-78-1058內(nèi)的飛機(jī),在本指令生效后5年以內(nèi),按照波音服務(wù)通告737-78-1058或R1,或R2的內(nèi)容,改裝同步鎖定裝置線路。同步鎖定裝置改裝后,可終止本指令A(yù)段的測(cè)試工作。
D.根據(jù)本指令E段的時(shí)限,按下述要求完成 “反推同步鎖定整體測(cè)試”,以確認(rèn)在開(kāi)鎖狀態(tài)下同步鎖定沒(méi)有失效。如果發(fā)現(xiàn)任何故障,則在下次飛行前,完成本指令D.1,D.2要求的工作。
1.按波音737飛機(jī)維護(hù)手冊(cè)的工作程序,排除所發(fā)現(xiàn)的故障。或,
2.按現(xiàn)行有效的MMEL的要求,限定失效的反推系統(tǒng),但在反推系
統(tǒng)中安裝的同步鎖定裝置必須正常工作。 反推同步鎖定整體測(cè)試
中國(guó)航空網(wǎng) www.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:CAAC 適航指令 AIRWORTHINESS DIRECTIVE 13(28)